Traducción portugués-español para "olhar"

PT olhar en español

PT olhar
volume_up
[olhando|olhado] {verbo}

olhar (también: espiar, vislumbrar)
Eu não acredito que têm de se sentir mal para olhar para estas questões.
Pienso que no hay que volverse malo para mirar estos problemas.
E para fazer isto, vocês têm primeiro que olhar bem para a agricultura.
Y para hacer eso, realmente deben mirar primero a la agricultura.
E o que me leva a sentir isso passa por olhar para o passado.
Y parte de la razón que me hace sentir así es mirar el pasado.

Sinónimos (portugués) para "olhar":

olhar

Ejemplos de uso para "olhar" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Portuguesefixar o olhar em
Portuguesefixar o olhar em
Portuguese Estamos a olhar aqui para uma das primeiras coisas que começámos a fazer.
Aquí estamos viendo una de las primeras cosas que empezamos a hacer.
Portuguese Vamos olhar para este bonito código que sai de um livro Renascentista.
Echemos un vistazo a este bello código de un libro renacentista.
Portuguese E pode descarregar estas coisas e olhar à volta deles de um modo novo e diferente.
Además se les puede consultar remotamente si se cuenta con un laptop.
Portuguese E pego num pequeno objecto aqui e consigo olhar para o seu interior.
Y obtengo un pequeño objeto acá, y puedo ver dentro de este objeto.
PortugueseQue flutuava sob o Nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.
que navegó bajo Nuestra mirada: recompensa para aquel que había sido rechazado con ingratitud.
Portuguese É uma forma totalmente diferente de olhar o mundo que está agora a emergir.
Es una manera completamente diferente de ver al mundo que ahora está surgiendo.
Portuguese E ficar a conhecer Matthieu deu-me um novo ponto de vista para olhar o meu trabalho.
Y aprender sobre Matthew me dio una nueva perspectiva sobre mi trabajo.
Portuguese Então, há muitos anos atrás, decidi olhar para dentro do cérebro e estudar esta loucura.
Varios años atrás, decidí buscar en el cerebro y estudiar esta locura.
Portuguese Assim, o que precisamos fazer é olhar para o interior em vez de olharmos para o exterior.
Por eso ahora lo que necesitamos es, en lugar de ver fuera, ver hacia dentro.
Portuguese" É para a cultura que devemos olhar em busca de orientação, consolo, moralidade.
Veamos las obras de Shakespeare, los diálogos de Platón, las novelas de Jane Austen.
Portuguese Então, espero ter mudado a sua maneira de olhar para, pelo menos, algumas coisas na sua vida.
Así que espero haber cambiado su forma de ver al menos algunas cosas en su vida.
Portuguese Há um senhor na primeira fila que está a imitar perfeitamente seu olhar.
básicamente la ruta más larga que podemos tomar.
Portuguese "É da natureza humana olhar para alguém como eu e presumir que perdi alguns parafusos.
"Es muy humano que al ver a alguien como yo supongan que he perdido parte de mis encantos.
Portuguese As pessoas querem olhar para dentro da mente humana, do cérebro humano, há milhares de anos.
Siempre se ha querido ver hacia dentro del cerebro humano, desde hace miles de años.
Portuguese Vamos voltar atrás e focar nos cromossomas e olhar para esta estrutura e descrevê-la.
Ahora devolvámonos para enfocarnos solo en los cromosonas y ver su estructura y describirla.
Portuguese E assim podem ver que qualquer coisa venenosa emanava deste poço apenas ao olhar para aqui.
Y pueden ver entonces que este "veneno" provenía de este pozo como pueden ver.
Portuguese E a rapariga vai olhar para mim sensivelmente por esta altura.
(Risas) Y ahora me van a ver, no tengo pantalones.
Portuguese O meu olhar foi para outra mulher jovem enquanto ela limpava a cara de outra pessoa a morrer.
Posé la mirada en otra joven que limpiaba el rostro de otra persona moribunda.