Cómo escribir una carta en español

Traducción Portugués-Español para "parceiro"

 

"parceiro" en español

Resultados: 1-28 de 61

parceiro {sustantivo}

parceiro {m} (también: companheiro, compadre)

Porém, as legislações nacionais nem sempre especificam a forma de apresentar essa prova, pelo que o seu parceiro poderá não obter o direito de entrada e de residência.

Pero las legislaciones nacionales no siempre explican lo que hay que hacer para acreditar esa relación, de modo que podrían denegarle a tu compañero los derechos de entrada y residencia.

parceiro {m} (también: sócio)

socio {m}

Quanto à ajuda humanitária, cada parceiro tem um papel específico a desempenhar.

En las operaciones de ayuda humanitaria cada socio desempeña un papel especial.

Os Estados Unidos da América são o parceiro comercial mais importante da UE, seguidos pela China.

Los Estados Unidos son el socio comercial más importante de la UE, seguidos por China.

e torne-se um parceiro de soluções de negócio bem sucedido.

y conviértase en un socio de éxito en el campo de las soluciones para la empresa

O vinho constitui um dos principais produtos exportados da UE para o seu maior parceiro comercial, os EUA.

El vino es uno de los productos que más exporta la UE a su principal socio comercial, los Estados Unidos.

ENCONTRE UM PARCEIRO JABRA

ENCONTRAR UN SOCIO DE JABRA

parceiro {m} (también: amigo)

pana {m/f} [Ven.]
 

Sinónimos

Sinónimos (Portugués) para "parceiro":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "parceiro" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Dize-lhes: Invoco tão somente o meu Senhor, a Quem não atribuo parceiro algum.

Di: “Invoco sólo a mi Sustentador, pues no atribuyo divinidad a nadie junto con Él.

Esse rendimento pode provir da sua família, do seu parceiro ou de qualquer outra fonte.

Los ingresos pueden proceder de cualquier fuente (familia, pareja, etc.).

Neste caso, o maior prémio da vida: um parceiro apropriado para acasalar.

En este caso, el gran premio de la vida: una pareja apropiada.

. No cumprimento do seu mandato, o Comité consulta os parceiros sociais.

Para llevar a cabo su mandato, el Comité consultará a los interlocutores sociales.

A Jabra tem um longo histórico de parceria próxima com a Aastra e é um parceiro de aplicação.

Jabra lleva mucho tiempo colaborando estrechamente con Aastra, y es un "Application Partner".

O seu parceiro e familiares podem viver consigo noutro país da UE.

Tu pareja y tus familiares pueden acompañarte en otro país de la UE.

Em conformidade com a legislação da UE, o seu parceiro ou familiares a cargo têm a garantia de que:

La legislación europea garantiza a tu pareja y a los familiares a tu cargo que:

Se o pedido for rejeitado, os seus familiares ou parceiro podem recorrer da decisão.

Si la solicitud es denegada, se puede recurrir la decisión.

Os seus pais, outros familiares ou parceiro não registado podem viver consigo noutro país da UE.

Tus padres, tu pareja no registrada y otros familiares tuyos pueden acompañarte en otro país de la UE.

Cada molécula encaixa no receptor do parceiro mas não nas outras.

Así que estas son conversaciones privadas, secretas.

Se o pedido for recusado, os seus pais, familiares ou parceiro não registado podem recorrer da decisão.

Si la solicitud es denegada, se puede recurrir la decisión.

Poderá não ter, se o seu filho estiver coberto pelo seguro de doença do seu parceiro no país onde reside.

Puedes no tener ningún derecho si tu hijo está asegurado con tu pareja en el país donde vives.

No cumprimento do seu mandato, o Comité estabelece os devidos contactos com os parceiros sociais.

Para llevar a cabo su mandato, el Comité entablará los contactos adecuados con los interlocutores sociales.

Que não possui parceiro algum, Tal me tem sido ordenado e eu sou o primeiro dos muçulmanos.

en cuya divinidad nadie tiene parte: esto es lo que se me ha ordenado --y soy el primero en someterme a Él.

Se é pensionista, terá de provar que dispõe (para si e para o seu parceiro ou familiares):

Si eres pensionista, deberás demostrar que tenéis:

Que guia à verdade, pelo que nele cremos, e jamais atribuiremos parceiro alguém ao nosso Senhor;

que guía hacia la rectitud; y hemos creído en él.

Enquanto estudante, terá de provar que dispõe (para os seus pais, outros familiares ou parceiro não registado):

Si eres estudiante, deberás demostrar que tenéis:

Em conformidade com a legislação da UE, o seu parceiro não registado ou familiares a cargo têm a garantia de que:

La legislación europea garantiza a tu pareja no registrada y a los familiares a tu cargo que:

Parceiros sociais e diálogo social autónomo

Interlocutores sociales y diálogo social autónomo

Se o seu parceiro de conversa não responder durante muito tempo, você pode enviar um sinal para atrair a sua atenção.

Si la persona con quien quieres hablar no te contesta por algún tiempo, puedes enviar una señal para captar su atención.
 

Sugiere una nueva traducción en Portugués-Español

¿Quizá reconoces las diferencias entre Brasil y Portugal en traducciones del portugués al español? ¿Estás familiarizado con una palabra poco común en portugués de Brasil? Agrega aquí tu propia sugerencia de traducción para incluirla en el diccionario Portugués-Español.

PortuguésPortugués

Sugerencias recientes de los usuarios: gofre, mitin, entorreada, entorreada, entorreada

Palabras similares

Más traducciones en el diccionario español-portugués.