Traducción Ruso-Inglés para "оттого что"

 

"оттого что" en inglés

Resultados: 1-21 de 6609

оттого что {conjunción}

оттого что {conj.} (también: потому что, так как, ведь)

because {conj.}

Каждая из них несовершенна оттого, что всё построено на системе взаимосвязей.

Each one is incomplete, because you’re embedded in a network of relationships.

А не погибли они оттого, что у них не было сибирской язвы. Так мы свершили задуманное.

And they didn't die because they didn't have anthrax anymore. So we did it. Okay?

И это произойдет не оттого, что мы все вдруг проникнемся духом любви.

And it's not just going to happen because a spirit of love wafts us down.

Я убежден, что это работает оттого, что ученые – это сообщество, связанное своей этикой.

Well, my belief is that it works because scientists are a community bound together by an ethics.

Вы подумаете, что это оттого, что имплантаты оптимизированы для речи, они были разработаны именно для неё.

You would think that because these implants are optimized for speech, they were designed for speech.
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "оттого что" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Взрыв радости оттого, что вердикт был так вынесен.

Explosion of joy that this verdict had come back this way.

Оттого, что мы не знаем что это, часто в поиске счастья мы поворачиваемся к нему спиной.

And probably, the fact that we don't know that is why, so often, although we seek happiness, it seems we turn our back to it.

Мне кажется, что оттого, что мы делаем всё по-своему, сектор уже не тот, что был до нашей встряски.

As I say, we go in and shake up other industries, and I think, you know, we do it differently and I think that industries are not quite the same as a result of Virgin attacking the market.

Я думаю, что ее нежелание строить модели происходило еще и оттого, что химиком она не была, а Полинг – был.

And I think part of the reason she didn't want to build models was, she wasn't a chemist, whereas Pauling was a chemist.

Так что у ДНК была структура, даже если она возникает оттого, что разные молекулы несут разные инструкции.

So DNA had a structure, even though it owed it to probably different molecules carrying different sets of instructions.

     что?

     что за

     что-то

     что-то

     что-л.

     что-л.

Palabras similares

Echa un vistazo al diccionario español-inglés de bab.la.