Traducción Ruso-Inglés para "ребёнок"

 

"ребёнок" en inglés

Resultados: 1-39 de 39

ребёнок {sustantivo}

ребёнок {m} (también: порождение, отпрыск, дитя, потомок)

child {sustantivo}

Здесь этот же ребёнок через три недели после операции, с открытым правым глазом.

And here's the same child three weeks post-operation, with the right eye open.

Ребёнок в Лондоне размещает фотографию лисы и говорит: «Я сегодня видел лису».

A child in London puts up a picture of a fox and says, "Oh, I saw a fox today."

Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, 27 умрут, пока я выступаю.

Every 43 seconds a child in Africa dies; 27 will die during my talk.

Именно это и прекрасно в эволюции — склонность верить, что наш ребёнок самый лучший.

That's the wonderful thing about evolution -- the predilection to believe that our child is best.

Когда ребёнок один за компьютером, он не будет этого делать.

A single child in front of a single computer will not do that.

ребёнок {m} (también: малыш, младенец, малютка, зайка)

baby {sustantivo}

После рождения ребёнок распознаёт её голос и предпочитает её голос любому другому.

Once the baby's born, it recognizes her voice and it prefers listening to her voice over anyone else's.

B это время дома у нас находился ребёнок, всего 2,5-дней от роду — наш собственный, а не соседский.

We had a two-and-a-half-day-old baby in the house that was ours -- we hadn't taken it from somebody else.

Если у вас есть ребёнок и вам кажется, что он гей, у вас должна быть возможность отдать его на усыновление.

If you have a baby and you think that baby's gay, you should be allowed to put it up for adoption.

Этот ребёнок был создан методом проб и ошибок.

This baby was produced through trial and error.

Прошлогоднее исследование обнаружило, что с самого рождения ребёнок плачет с акцентом родного языка матери.

A study published last year found that from birth, from the moment of birth, babies cry in the accent of their mother's native language.
bairn {sustantivo}
kiddy {sustantivo}

ребёнок {m} (también: малютка)

moppet {sustantivo}
tad {sustantivo}
wean {sustantivo}

ребёнок {m} (también: лайка, козленок)

kid {sustantivo}

Дети начали делать свои книги, и ребёнок счастлив своей первой книге.

And kids starting to make their own books, and a happy kid with the first book that he's ever owned.

ребёнок {m} (también: отродье)

brat {sustantivo}

ребёнок {m} (también: птенец, цыпленок)

chick {sustantivo}

ребёнок {m} (también: петух, курица, юнец, птенец)

chicken {sustantivo}

ребёнок {m} (también: младенец, несовершеннолетний)

infant {sustantivo}

чудо-ребёнок

an infant prodigy
kinchin {sustantivo}

ребёнок {m} (también: оперившийся птенец, неопытный юнец)

fledgeling {sustantivo}

ребёнок {m} (también: оперившийся птенец, неопытный юнец)

fledgling {sustantivo}

ребёнок {m} (también: индейский ребенок)

papoose {sustantivo}

ребёнок {m} (también: начинающий ходить)

toddler {sustantivo}

ребёнок {m} (también: привычка, хитрость, манера, уловка)

trick {sustantivo}
weanling {sustantivo}

ребёнок {m} (también: детеныш, птенец, молодой, неопытный человек)

youngling {sustantivo}

ребёнок {m} [coloq.] (también: дурачок, неуклюжий человек)

oaf {sustantivo}
 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "ребёнок" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Я вела себя как двухлетний ребёнок и отказывалась заниматься.

So I acted like a two-year-old and refused to work.

RS: Ребёнок говорит, что надо наказать ветер за то, что поменял сэндвич.

He says the wind should get in trouble for switching the sandwiches.

Вы уже видели, что этот ребёнок вполне понимает, почему Айвен взял сэндвич Джошуа.

Remember the five-year-old completely understood why Ivan took Joshua's sandwich.

Короче, мы хотели сделать что-то вроде редактора «Maya», но чтобы им мог пользоваться восьмилетний ребёнок.

You know, this is almost like designing something like Maya that an eight-year-old can use.

Но им никогда не разрешали ходить в школу, т.к.ребёнок - это дополнительная пара рук, которая зарабатывает.

And they were never allowed to go to school because they were an extra earning hand at home.

Palabras similares

En el diccionario español-portugués podrás encontrar más traducciones.