Traducción Sueco-Inglés para "frammana"

 

"frammana" en inglés

Resultados: 1-14 de 14

frammana {verbo}

frammana {vb} (también: skaffa, befordra, lägga fram, väcka)

to raise {vb}

Jag vill återigen påpeka att när parlamentet, som i det här fallet, försöker frammana ytterligare medel för dessa åtgärder är detta...

I would once again point out that when, as in this instance, Parliament is trying to raise additional funds for these activities, this is...

frammana {vb} (también: väcka, framkalla)

to evoke {vb}

Att hävda tanken på en speciell europeisk kultur kan vara ett sätt att frammana en konstlad grund för " euronationalism " och en...

To uphold the view that there is special European culture is one way of evoking an artificial basis for 'Euronationalism ' and a European State.

frammana {vb} (también: trolla fram, frambesvärja)

Jag lovar och garanterar att det är mycket lätt att frammana unionsspöket i dessa länder.

I can fully guarantee you that, in those countries, the spectre of union is very easy to conjure up.

frammana {vb} (también: samla, framkalla, uppbåda, uppbringa)

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "frammana" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Jag anser att det är helt föråldrat att frammana ett kallt krig.

This Cold-War approach is, I believe, completely outmoded.

Vad gäller ledaregenskaper, måste ni frammana en reformkultur i tusentals människor.

On managerial skills, you have to inculcate a culture of reform to thousands of people.

I svåra tider har vårt parlament kunnat lansera idéer och frammana den europeiska andan.

The electoral calendar in Germany, in France and also in Italy, without mentioning others, does not help us.

Vi måste frammana bilden av denna institution hos de medborgare vi företräder och synliggöra vårt budskap.

We must project the image of this institution towards the citizens we represent, making our message intelligible.

I dag tror jag inte att det tjänar någonting till att gjuta olja på elden, eller att frammana fransk- och brittiskfientliga känslor.

There is no point today in making things worse or in exacerbating Francophobe or Anglophobe feelings.

Om vi kan sänka barriärerna för jordbruk, konstruktion och produktion, så kan vi frammana helt massiva mängder av mänsklig potential.

If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential.

Att hävda tanken på en speciell europeisk kultur kan vara ett sätt att frammana en konstlad grund för " euronationalism " och en " europeisk stat ".

To uphold the view that there is special European culture is one way of evoking an artificial basis for 'Euronationalism ' and a European State.

Låt mig, med all den tyngd jag kan frammana, säga att det ackorderande som vi har sett under de senaste veckorna och månaderna inte får upprepas.

Let me say, with all the emphasis I can muster, that there must be no repetition of the haggling that we have seen going on over recent weeks and months.

I mitt hemland brukade motståndarna till EU-medlemskapet frammana mardrömsscenarier om att utländska arbetstagare skulle invadera vårt land och ta våra jobb.

We are certain that it represents the beginning of the way ahead and a step forwards in strengthening the idea of completing the internal market.

Icke-konventionella läkemetoder bygger på samma naturlagar men försöker att i högre grad frammana de i kroppen inneboende självläkningskrafterna.

Non-conventional therapies are based on the same natural laws as conventional therapies, but seek to stimulate the body's internal self-healing powers to a greater degree.

Palabras similares

En el diccionario italiano-español podrás encontrar más traducciones.