Traducción Sueco-Inglés para "hemlighålla"

 

"hemlighålla" en inglés

Resultados: 1-21 de 21

hemlighålla {verbo}

hemlighålla {vb} (también: lägga locket på)

hemlighålla {vb} (también: hejda, hindra, dra sig undan, tveka)

hemlighålla {vb} (también: dölja, gömma, gömma sig)

to hide {vb}

hemlighålla {vb} (también: täcka, dölja, gömma, täcka över)

Avsikten var inte att hemlighålla något.

It had no intention to conceal.

Det är fullständigt vansinnigt att ordförandeskapet ska driva ett förfarande som kan hemlighålla hur majoriteten i denna kammare ställer

It is completely insane that the Presidency should administer a procedure that can conceal the attitude of the majority in this Chamber.

Det är alltså fråga om att dessa känsliga dokument erbjuder särskilt ministerrådet en möjlighet att hemlighålla ett mycket stort antal

This is thus a question of these sensitive documents making it possible for the Council of Ministers in particular to conceal a large

Man tillerkänner företag och banker rätten att hemlighålla sina affärer, även om denna sekretess skyddar rent kriminella handlingar.

They accept the professional confidentiality of business and banks, even though this same confidentiality serves to conceal what are

Jag är säker på att man kan frestas att hemlighålla även på andra platser i världen.

There is a temptation, I am sure, for concealment to happen elsewhere in the world also.

hemlighålla {vb} (también: drabbas av minnesförlust, hemlighålla information, mörklägga, tuppa av)

hemlighålla information

to black out

hemlighålla {vb} (también: dölja)

to occult {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (Sueco) para "hemlighålla":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "hemlighålla" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Jag är säker på att man kan frestas att hemlighålla även på andra platser i världen.

There is a temptation, I am sure, for concealment to happen elsewhere in the world also.

Jag skall inte hemlighålla att det förts en hel del diskussioner angående vissa punkter.

I will not deny that there was a lengthy debate about specific points.

Om sådana fängelser finns har avsikten alltid varit att hemlighålla deras existens för alltid.

If such prisons exist, it has always been the intention to keep their existence secret for ever.

Men detta betyder inte att rådet därmed kan hemlighålla beslut och protokoll.

But that is not the same as saying that afterwards the Council can keep its decisions and minutes secret.

Man skall alltså vända på bevisbördan, så att det krävs en kvalificerad majoritet för att hemlighålla ett dokument.

In other words, we should reverse the burden of proof, so it takes a qualified majority to close a document.

Särskilt uppseendeväckande är påståendet att utan patentdirektivet skulle storföretagen hemlighålla sina forskningsresultat.

The most sensational claim is that, without the Patent Directive, large companies would keep their research results secret.

Det är fullständigt vansinnigt att ordförandeskapet ska driva ett förfarande som kan hemlighålla hur majoriteten i denna kammare ställer sig.

It is completely insane that the Presidency should administer a procedure that can conceal the attitude of the majority in this Chamber.

Det är meningslöst att be institutioner som är avhängiga av kommissionen att genomföra en undersökning om de sedan måste hemlighålla resultatet.

In July 2003, the Commission laid off Eurostat’ s management in response to the persistence of the fraud cases that had been known about for a long time.

I själva verket handlar det om handlingar vars innehåll eller till och med vars existens författarna eller uppdragsgivarna har möjlighet att hemlighålla.

What is at issue is precisely documents, the authors and customers of which are able decide that their content of even their existence is kept secret.

Men jag vill gärna tillmötesgå er önskan om insyn och åtminstone ta upp en punkt som behandlades där, och som det inte finns någon anledning att hemlighålla.

But I am happy to respond to your call for transparency and mention at least one point that was discussed and where there is no particular need for confidentiality.

 Vad är det för mening med att hemlighålla en bestämmelse med bindande verkan för enskilda i strid med den demokratiska principen om att lagar skall offentliggöras?

 What is the justification for keeping secret a rule having binding effects on individuals in breach of the democratic principle of publicity of laws?

Dessutom måste vi dock å andra sidan ta hänsyn till att rätten till att hemlighålla korrespondens finns fastställd i fördraget för att skydda de mänskliga rättigheterna.

But on the other hand we must also bear in mind the right to confidentiality of correspondence as enshrined in the Convention for the Protection of Human Rights.

Reglerna för vilka dokument som kan undantagas från offentlig tillgång är så oklara att det inte kommer att vara svårt att hemlighålla praktiskt taget vilken handling som helst.

The rules concerning which documents can be excluded from public access are so unclear that it will not be difficult to keep secret almost any document at all.

Jag vill dock inte hemlighålla att styrkan hos revisionsrätten reduceras av att andelen kvinnor i detta organ inte är rimlig, för att inte tala om att den inte är representativ.

However, I make no bones about the fact that the Court of Auditors is weakened because the proportion of women is not high enough, let alone representative.

Detta är inte bara min åsikt: den långa raden misstag och allvarliga tekniska fel redovisas i offentliga handlingar, som har kommit i dagen, trots försök att hemlighålla dem.

This is not just my view: the litany of management blunders and serious technical defects is a matter of public record, which has been exposed, despite efforts to keep it secret.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario alemán-español para más traducciones.