Traducción Sueco-Inglés para "krossa"

 

"krossa" en inglés

Resultados: 1-42 de 62

krossa {verbo}

krossa {vb} (también: smattra, skria, blåsa i trumpet)

to bray {vb}

krossa {vb} (también: slå ned, underkänna)

to quash {vb}

krossa {vb} (también: dunka, slå, stöta, hamra)

to pound {vb}

krossa {vb} (también: mala, räffla, valsa, lettra)

to mill {vb}

krossa {vb} (también: mala, skrapa, skava, riva)

to grind {vb}

krossa {vb} (también: omintetgöra, grusa, göra arg och besviken, frustrera)

... befolkningen i ett desperat försök att krossa frihetssträvandena.

... frustrate the demand for self rule.

krossa {vb} (también: bryta, brytas, krossas)

krossa {vb} (también: besegra, lura, knäcka, urholka)

to dish {vb}

krossa {vb} (también: förinta, tillintetgöra, knäcka, förstöra)

Händer det dig eller min familj nåt, ska jag krossa den jäveln.

Don't worry, lfanything happens to you ormy family,,,... l'm gonna destroy that son of a bitch.

Vi skall försöka att uppnå detta; vi skall inte ge vika för några försök att krossa våra intressen.

We shall seek to achieve that; we shall not yield to any seeking to destroy our interests.

I vår gemensamma kamp måste vi upprätthålla de normer och värderingar som terrorismen försöker krossa.

In our common fight, we should uphold the norms and values that terrorism is seeking to destroy.

Att de i hundra år försökt krossa oss med sina arméer -

I remember that for 100 years they have sent their armies to destroy us.

Man kan inte göra någonting annat än att totalt fördöma terrorismen, och än mer i detta ögonblick, för terroristerna vill krossa oss.

We can but express our wholehearted condemnation of terrorism and particularly at a time when the terrorists seem so intent on destroying us.

krossa {vb} (también: slå, rusa, köra, törna)

to dash {vb}

Vår grupps målsättning är inte att nödvändigtvis krossa budgetplanerna.

The objective of my group is not to dash the financial perspectives as such.

Det skulle vara mycket synd, jag upprepar detta, att krossa dessa lovande framtidsutsikter och de många möjligheterna till ett ömsesidigt

I repeat, it would be a pity to dash so much hope for the future and so many possibilities for mutual understanding.

Respekten för arbetstagarnas rättigheter och uppbyggandet av ett socialt Europa är grunden, och om den inte stärks skulle den kunna krossa

Respect for workers ' rights and the building of a social Europe are the pillars which, unless strengthened, could dash all our hopes for

krossa {vb} (también: tillintetgöra, mala sönder, slå sönder, undertrycka)

to crush {vb}

Det är vad som skulle ha behövts för att krossa de konservativas motstånd i de flesta länder.

That is what we really needed to crush the resistance of the conservatives in most countries.

Att du kunde krossa en mans huvud med ena handen.

They said you could crush a man's skull with one hand.

Är du en bluff kommerArnold att krossa dig.

But if you're a phony, Arnold will crush you.

Vi borde krossa vartenda ben i dig.

We should crush your bones into powder.

Milisgrupperna håller civilbefolkningen i ett dödligt grepp och håller på att krossa den.

Indeed, the paramilitary groups are crushing the civilian population in a lethal vice.

krossa {vb} (también: svikta, krossas, falla, duka under)

krossa {vb} (también: besegra, omintetgöra, tillintetgöra)

krossa {vb} (también: svika, dämpa, försvaga, göra slut på)

to break {vb}

När din far ser din farmors min, så kommer det att krossa hans hjärta.

When your dad sees the look on Grandma's face... it's... it's gonna break his heart.

Och jag tänkte, "Jag kanske kan krossa det lilla glastaket för serietecknande."

And I thought, "Well, maybe I can break the little glass ceiling of cartooning," and so I did.

Och fick dig att svära på att inte krossa mitt hjärta?

And made you swear that you wouldn't break my heart?

krossa

to break down

Jag vet inte hur jag ska bli av med killen utan att krossa hans hjärta.

I don't know how to get rid of this guy without breaking his heart.

krossa {vb} (también: analysera, få ett sammanbrott, bryta ihop, bryta ner)

krossa {vb} (también: slå, illa tilltyga, hamra, bulta)

to batter {vb}

krossa {vb} (también: slå, slå ned, gå sönder, ha sönder)

to smash {vb}

Juntan har sagt att de har för avsikt att försöka krossa hela partiet.

The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.

Jag vill inte krossa projektet.

I do not want to smash the project.

Ledamöterna i parlamentet känner troligen till att Europol genomför betydande undersökningar varje vecka för att krossa pedofilligor som är

Members of this Parliament are probably aware that Europol carries out major investigations every week to smash paedophile rings operating

krossa {vb} (también: utrota, göra slut på, slå ned, trampa)

to stamp {vb}

... och att man ska göra allt för att krossa den.

... effort is to be made to stamp it out.

krossa {vb}

to kill (kill the competition) {vb} [coloq.]

... befolkningen i ett desperat försök att krossa frihetssträvandena.

Anti-independence militias armed by the Indonesian military have created havoc and killed large numbers of people in a desperate bid to frustrate the demand for self rule.

krossa {vb} (también: vandalisera)

to trash {vb}

krossa {vb} (también: mala, gröpa)

to kibble {vb}

krossa {vb} [fig.] (también: göra slut på, smälla, avbryta, slå till)

to crack {vb}
 

Sinónimos

Sinónimos (Sueco) para "krossa":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "krossa" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Se Cyclops krossa...

See Cyclops thrash...

Jag ska krossa honom.

I will break him.

Krossa den med handen.

Crush it in your hands.

Krossa inte mitt hjärta.

Don't break my heart.

Vi borde krossa dem nu.

We should crush them now.

Han kommer att krossa hjärtan.

Oh, he's gonna break some hearts.

Krossa dem då utan nåd.

Then you crush 'em without mercy.

Den kan krossa dig som ingenting.

If it falls, it'll crush you flat.

Den kan krossa dig som ingenting.

If it falls, it could crush you flat.

Vi borde krossa vartenda ben i dig.

We should crush your bones into powder.

Är du en bluff kommerArnold att krossa dig.

But if you're a phony, Arnold will crush you.

Att du kunde krossa en mans huvud med ena handen.

They said you could crush a man's skull with one hand.

Och fick dig att svära på att inte krossa mitt hjärta?

And made you swear that you wouldn't break my heart?

Jag vet inte hur jag ska bli av med killen utan att krossa hans hjärta.

I don't know how to get rid of this guy without breaking his heart.

Vi hoppas uppriktigt att verkligheten inte kommer att krossa våra förhoppningar.

We sincerely hope that the facts will not deny our hope.

Juntan har sagt att de har för avsikt att försöka krossa hela partiet.

The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.

När din far ser din farmors min, så kommer det att krossa hans hjärta.

When your dad sees the look on Grandma's face... it's... it's gonna break his heart.

Vi får inte krossa den viktiga roll som hamnarna har för sysselsättningen på lokal nivå.

The key role that ports play in local employment should not be undermined.

Milisgrupperna håller civilbefolkningen i ett dödligt grepp och håller på att krossa den.

Indeed, the paramilitary groups are crushing the civilian population in a lethal vice.

Palabras similares

En el diccionario portugués-español podrás encontrar más traducciones.