Traducción Sueco-Inglés para "skiljas"

¿Querías decir skilja?
 

"skiljas" en inglés

Resultados: 1-24 de 52

skiljas {verbo}

skiljas {vb} (también: skingras, brista, gå av, skingra)

to part {vb}

skiljas åt

to part

Men om han hade levt i dag skulle han i stället ha sagt: " Öst är öst och väst är väst och aldrig skall de två skiljas åt ".

But if he were alive today, he would have said instead: " East is West, and West is East, and never the twain shall part. "

inte kan skiljas från demokratin.

that is part and parcel of democracy.

skiljas {vb} (también: skilja åt, skilja sig, skilja, skilja sig från)

Jag vet att han vill skiljas...... men, tro mig, han skulle inte vilja att jag var utan pengar.

Look, I know he wants to divorce me but, believe me, he would not want me to be penniless.

Pappa, kommer du och mamma att skiljas?

Daddy, are you and Mommy gonna get a divorce?

Budgetens storlek kan inte skiljas från frågan om vår förmåga att förvalta den.

The size of the budget cannot be divorced from the question of our capacity to manage it.

Detta kan i sin tur inte skiljas från djurens hälsa och välbefinnande.

This in turn cannot be divorced from the health and welfare of animals.

Handelsrelationer kan inte skiljas åt från mänskliga rättigheter och frågor om utveckling.

Trade relations cannot be divorced from human rights and development concerns.

skiljas {vb} (también: dela sig, dela upp, skilja åt, avskilja)

skiljas från varandra

to separate

skiljas åt

to separate

Det Europa med vilket vi är förbundna är det som kan dela värden med andra mänskliga kollektiv, vilka vi annars skulle skiljas ifrån med

religious outlook would separate us.

skiljas {vb} (también: dela sig, dela upp, bryta upp, sönderdela)

 

Sinónimos

Sinónimos (Sueco) para "skiljas":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "skiljas" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Pappa, kommer du och mamma att skiljas?

Daddy, are you and Mommy gonna get a divorce?

Det skall skiljas, det måste vara objektivt.

This must be the practice, it must be objective.

Fundamentalism kan tydligt skiljas från religion.

Fundamentalism is clearly distinguishable from religion.

Som redan har påpekats, så kan det ena inte skiljas från det andra.

As we know, the two issues are indissolubly linked.

Detta kan i sin tur inte skiljas från djurens hälsa och välbefinnande.

This in turn cannot be divorced from the health and welfare of animals.

Den måste skiljas från tobaksfrågan och, förvisso, även från narkotikafrågan.

It must be distinguished from tobacco and indeed also drugs.

Demokratisering och välfärd kan ju inte skiljas från varandra.

After all, democratisation and prosperity cannot be seen in isolation from one another.

Budgetens storlek kan inte skiljas från frågan om vår förmåga att förvalta den.

The size of the budget cannot be divorced from the question of our capacity to manage it.

Handelsrelationer kan inte skiljas åt från mänskliga rättigheter och frågor om utveckling.

Trade relations cannot be divorced from human rights and development concerns.

Den humanitära hjälpen och det militära agerandet kan inte skiljas åt på ett konstgjort sätt.

There can be no artificial divide between humanitarian aid and military action.

En regering som legitimerats genom demokratiska val kan inte skiljas från det folk som valt den.

A democratically elected government cannot be separated from the people who elected it.

Politiska och mänskliga rättigheter kan inte, som tidigare sagts, skiljas från ekonomisk framgång.

Political and civil freedom, as has been mentioned, cannot be separated from economic success.

Man måste undvika förflyttningar och den ekonomiska tillväxten måste skiljas från ökade transporter.

Journeys must be avoided and economic growth must be disconnected from transport growth.

Slutligen vill jag tillägga att invandringspolitik och integrationspolitik inte får skiljas från varandra.

I have referred to the protection of immigrants because two aspects are involved.

Penningvärdesstabilitet i euroområdet och kursstabilitet utåt för euron kan dock inte skiljas åt.

Monetary stability in the euro area and the external exchange rate stability of the euro are inextricably linked.

De europeiska kulturella normerna kan inte skiljas från frågorna om lika möjligheter och jämställdhet mellan könen.

European cultural standards cannot be divorced from the issues of equal opportunity and gender equality.

Därför tror jag att testaspekten i den är viktig och måste skiljas från behovet av märkning.

That is why, in my belief, the test aspect of it is important and must be distinguished from the need for labelling.

Avfallsmängden bör skiljas från den ekonomiska tillväxten, såsom kollegan Myller med rätta konstaterade här.

The volume of waste should be de-coupled from economic growth, as my colleague Mrs Myller quite rightly stated here.

Tills i dag saknas klara förutsättningar för att joint implementation ska kunna skiljas från en ren exportaffär.

Up to now clear guidelines, which would make joint implementation different from mere export trade, have been lacking.

Det andra är att översättningstjänsten vid förstainstansrätten skall skiljas från den vid domstolen.

The second is that the translation services of the Court of First Instance and the Court of Justice should be separated.

Palabras similares

Más en el diccionario italiano-español.