Traducción Sueco-Inglés para "upplösa"

 

"upplösa" en inglés

Resultados: 1-31 de 42

upplösa {verbo}

upplösa {vb} (también: bestämma, avgöra, lösa upp, sönderdela)

upplösa {vb} (también: lösa upp, upplösas, sönderdela, smälta)

Den franska presidenten kan till exempel upplösa parlamentet.

The French president, for instance, can dissolve parliament.

upplösa sig

to dissolve

Den föreskriver ingen möjlighet att upplösa nationalförsamlingen i händelse av en allvarlig kris, vilket kan bana väg för en mycket våldsam

It does not provide for the possibility of dissolving the National Assembly in the event of major crises, and this may leave the way open for an extremely violent political reaction.

upplösa {vb} (también: skingras, få att försvinna, jaga bort, slösa bort)

Stor oro uttrycktes av danska väljare över att slopandet av skatteveton i Europeiska unionen skulle upplösa de sociala trygghetsförmånerna...

Serious concern was expressed among Danish voters that the elimination of tax vetoes within the European Union would dissipate future...

Utvidgningen av Europeiska unionen får emellertid inte urvattna eller upplösa inflytandet för mindre medlemsstater med viktiga nationella

However enlargement of the European Union must not dilute or dissipate the influence of smaller Member States with key national interests

upplösa {vb} (también: splittra, söndra)

upplösa {vb} (también: skingras, skingra)

upplösa {vb} (también: expediera, avskeda, slå bort, avfärda)

upplösa {vb} (también: skingras, upplösa sig)

Armén har fullständigt misslyckats med att avväpna och upplösa milisen.

The army have failed miserably to disarm and disband the militia.

upplösa sig

to disband

Förslagen ger också möjligheter för EU-staterna att på olika sätt straffa eller till och med upplösa organisationer som gömmer flyktingar.

The proposals also enable the Member States to impose various penalties on or even disband organisations which hide refugees.

Anser ordförandeskapet att denna möjlighet att upplösa organisationer också skall omfatta ideella sådana såsom kyrkor, kloster och partier?

Does the Presidency consider that this option to disband organisations should also extend to non-profit organisations such as churches

upplösa {vb} (también: avsluta, spränga, spricka, falla ihop)

upplösa {vb} (también: sluta, lösa upp, dela upp, bryta sönder)

Å andra sidan finns det en risk för att det närmare samarbetet från ett annat håll kommer att upplösa Europas enhet och leda oss till en...

The danger, however, is that reinforced cooperation will break up the unity of Europe through the back door, resulting in a patchwork of...

upplösa {vb} (también: annullera, utplåna, upphäva, förklara ogiltig)

to annul {vb}

upplösa {vb} (también: upphäva)

 

Sinónimos

Sinónimos (Sueco) para "upplösa":

 

Ejemplos de uso

Ejemplos de uso para "upplösa" en Inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Nu har man huvudsakligen lyckats upplösa nedskärningarna.

Now we have been able to prevent most of these cuts.

Den franska presidenten kan till exempel upplösa parlamentet.

The French president, for instance, can dissolve parliament.

Vill vissa gå bakåt och upplösa gemenskapens regelverk?

Do some want to go backwards and unravel the acquis communautaire?

Armén har fullständigt misslyckats med att avväpna och upplösa milisen.

The army have failed miserably to disarm and disband the militia.

Som anges i betänkandet bör man upplösa pelarstrukturen.

As stated in the report, the pillar structure should be done away with.

Men en strävan efter vinstmaximering kan också upplösa en hållbar utveckling.

But striving for maximum profit can also derail sustainable development.

Alltså måste kommissionen snarast upplösa denna " tre asterisker " kategori.

For that reason, the Commission must eliminate this 'three-star ' category as soon as possible.

Utåt vill ingen kännas vid de yttersta konsekvenserna av denna modell, som skulle upplösa nationerna.

In reality, no one desires the ultimate consequences of this model, in which the nations would cease to exist.

Custer rekommenderade Kongressen att försöka hitta ett sätt att upplösa avtalen med Lakota så snart som möjligt.

Custer recommends that Congress find a way to end the treaties with the Lakota as soon as possible.

Handel och vandel måste upplösa de nationella aggressionerna, och de nödvändiga medlen för det skall ställas till förfogande.

Trade and change must replace national aggressions and the necessary means must be put in place to achieve this.

Att upplösa de flaskhalsar som begränsar tillträdet för de angränsande områdena är dock inte till fördel för nätoperatörerna.

Network operators, however, have no interest in removing bottlenecks in the supply to their neighbours.

Eftersom man ändå på några års sikt kan vänta sig att konsumtionen sjunker permanent, måste man försöka upplösa lagren genom export.

As, at least for a few years, we can expect consumption to fall permanently, we should aim to release these stocks for export.

Det är därför inte nödvändigt att upplösa budgetdisciplinen, och det är inte heller meningsfullt, så som kollegan Herman har påpekat.

It is therefore necessary not to ease budgetary discipline; to do so would not be prudent, as Mr Herman has emphasised.

Vi känner alla till OSSE: s svagheter, men det handlar väl snarare om att stärka denna organisation och inte om att upplösa den.

We are all aware of the weaknesses of the OSCE, but after all what we must do is strengthen this organisation rather than abandon it.

Förslagen ger också möjligheter för EU-staterna att på olika sätt straffa eller till och med upplösa organisationer som gömmer flyktingar.

The proposals also enable the Member States to impose various penalties on or even disband organisations which hide refugees.

Redan innan det tyska ordförandeskapet inleddes reste den tyske miljöministern till London och Paris, där han försökte upplösa ett fördrag.

Even before the German Council Presidency the Environment Minister travelled to London and Paris with the intention of breaking off Treaties.

Vi har i dag fått ett meddelande från parlamentets talman som säger att man skall upplösa Tekniska gruppen för oberoende ledamöter.

Today, we have had a statement by the President of the Parliament who announced the dissolution of the Technical Group of Independent Members.

Man kan säga att den bästa sättet att kämpa mot narkotikahandeln är att upplösa de internationella distributionsnäten och den svarta pengatvätten.

Arguably, the best way to combat drug trafficking is to dismantle the international networks for the distribution and laundering of dirty money.

I de förslag som vi nu behandlar, och som riskerar att upplösa den allmännyttiga tjänstens själva karaktär, glömmer man två faktiska omständigheter.

Finally, the proposals submitted to us, which threaten to dismantle the very nature of universal service, forget two things.

Palabras similares

Además bab.la te proporciona el diccionario español-italiano para más traducciones.