za grosze

0 votos
Czy Brytyjczycy mają zwrot "za grosze"? A moze uzywają innych słów dla określenia, ze coś jest za bezcen?
preguntado por anónimo Sep 18, 2009 en Polaco

2 Respuestas

0 votos
Angielskim odpowienikiem "za grosze" jest "dirt cheap", czyli "as cheap as dirt""I bought it dirt cheap"
respondido por anónimo Sep 18, 2009
0 votos
można też powiedzieć "for a song", co oznacza dokładnie to samo, co "za grosze" :)I had to sell my flat for a song.
respondido por anónimo Sep 22, 2009
...