Qué significa "Absatzmarkt" en español

DE

"Absatzmarkt" en español

DE

Absatzmarkt {masculino}

volume_up

Ejemplos de uso para "Absatzmarkt" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanWir sind der weltweit größte Exporteur und der größte Absatzmarkt für die übrige Welt.
Somos el primer exportador mundial y el primer mercado para el resto del mundo.
GermanEuropa gilt immer noch als lukrativer Absatzmarkt mit guten Gewinnchancen.
Europa sigue representando un lucrativo mercado con buenas oportunidades de beneficio.
GermanDann brauchen Sie die 25 % nicht zurückzunehmen, denn dann haben wir einen riesigen Absatzmarkt.
Entonces no necesitará retirar el 25 % pues tendremos un enorme mercado de ventas.
GermanDie Sexindustrie ist übrigens nicht der einzige Absatzmarkt für Menschenhandel.
Las industria del sexo no es, por otra parte, el único mercado para las personas sometidas a este comercio.
GermanWir wissen alle, daß Traubensaft einen wichtigen Absatzmarkt für den europäischen Weinbau darstellt.
Todos sabemos que el zumo de uva supone una salida importante para la producción vitícola europea.
GermanDort gibt es keine eigene Tastatur, weil es keinen Absatzmarkt dafür gibt.
GermanDieses sogenannte Hausmarkengeschäft ist für viele Sektfirmen ein wesentlicher Absatzmarkt.
Este negocio, denominado marca de la casa, constituye un mercado esencial para muchas empresas fabricantes de vino espumoso.
GermanEin solcher Aufkauf erfolgt mitunter, um diesen anderen Betrieb stillzulegen und seinen Absatzmarkt übernehmen zu können.
A veces, la compra se realiza con el fin de cerrar una determinada empresa y absorber su mercado.
GermanChina hat die Vereinigten Staaten als weltgrößten Absatzmarkt für Automobile abgelöst.
GermanDa Hongkong überdies einen wichtigen Absatzmarkt für China darstellt, kann es auf die Wirtschaftsreformen in China Einfluss ausüben.
Dado que Hong Kong es además un mercado importante para China, puede ejercer su influencia sobre las reformas económicas de ese país.
GermanSolange wir diesen Absatzmarkt nutzen wollen, sollten wir zumindest die Bedingungen für die Tiere so gestalten, daß sie für sie auch erträglich sind.
Mientras queramos utilizar este mercado de ventas, al menos deberíamos proporcionar a los animales unas condiciones que puedan soportar.
GermanMit dem Weinhandelsabkommen zwischen der EU und den USA wurde das erste Abkommen geschlossen, um diesen wichtigen EU-Absatzmarkt zu sichern.
El Acuerdo vitícola entre la UE y los Estados Unidos se debe celebrar ante todo con el objetivo de garantizar ese importante mercado para las ventas de la UE.
GermanDer Sinn der Sache kann selbstverständlich nicht darin bestehen, geimpfte Tiere am Leben zu lassen, um dann festzustellen, dass dafür kein Absatzmarkt besteht.
Por supuesto, la intención no puede ser mantener en vida a los animales vacunados para luego descubrir que no hay un mercado donde vender los productos.
GermanEuropa ist mit 60-70 % der Gesamtverkäufe der größte Absatzmarkt für Fair-Trade-Produkte und bietet nach meiner Einschätzung noch weitere Wachstumsmöglichkeiten.
Con un 60-70  % del total de ventas, Europa es el mayor mercado de venta de los productos de comercio justo y opino que ofrece mayores oportunidades de crecimiento.
GermanBiokraftstoffe stellen für die Landwirtschaft einen Absatzmarkt dar, sie sind umweltfreundlich, und sie dürfen nicht deswegen verschwinden, weil sie von der Kommission " vergessen " wurden.
Los biocombustibles constituyen un mercado para la agricultura, son beneficiosos para el medio ambiente y no deben desaparecer porque la Comisión se haya " olvidado» de ellos.