DE

Ambiente {neutro}

volume_up
Ambiente (también: Flair, Umgebung)
Molières „Menschenfeind“ verlegt er in das Ambiente eines Edelbordells mit Blumenwänden.
Trasladó “El misántropo” de Moliére” al ambiente de un prostíbulo de nivel con paredes de flores.
Und noch immer kann man den jenes traditionelle Ambiente einatmen, welches seit jeher im kollektiven Gedächtnis unseres Volkes verwurzelt ist.
Es posible todavía respirar ese ambiente de tradición, que sigue muy arraigado en la memoria colectiva de nuestro pueblo.
Neben dem städtischen Ambiente zu Beginn und gegen Ende der Tour (analog LittleBigCity Fahrradtour) durchstreifen wir beliebte Naherholungsgebiete.
El tour comienza cerca del ambiente urbano y termina recorriendo apreciadas áreas de descanso (como LittleBigCity tour guiado en bicicleta).
ES

ambiente {masculino}

volume_up
Es que no tiene un medio ambiente que adaptar; él tiene que adaptarse al medio ambiente.
Es gibt keine Umgebung, die sich an die Tiere anpasst.
Tienen una manera distinta de interactuar con su ambiente y sus experiencias.
Sie interagieren auf eindeutige Weise mit ihrer Umgebung und ihren Erfahrungen.
Anticipamos que la formación de estrellas no debería ocurrir en ese ambiente.
Wir haben wirklich erwartet, dass Sterne in dieser Umgebung nicht enstehen können,.
Trasladó “El misántropo” de Moliére” al ambiente de un prostíbulo de nivel con paredes de flores.
Molières „Menschenfeind“ verlegt er in das Ambiente eines Edelbordells mit Blumenwänden.
Es posible todavía respirar ese ambiente de tradición, que sigue muy arraigado en la memoria colectiva de nuestro pueblo.
Und noch immer kann man den jenes traditionelle Ambiente einatmen, welches seit jeher im kollektiven Gedächtnis unseres Volkes verwurzelt ist.
El tour comienza cerca del ambiente urbano y termina recorriendo apreciadas áreas de descanso (como LittleBigCity tour guiado en bicicleta).
Neben dem städtischen Ambiente zu Beginn und gegen Ende der Tour (analog LittleBigCity Fahrradtour) durchstreifen wir beliebte Naherholungsgebiete.
ambiente (también: atmósfera, aire)
Como que antes había sido una gran casa de familia ahora pone un ambiente muy especial al aprendizaje en el edificio.
Früher war es ein großes Familienhaus, was dem Lernen hier ein ganz besonderes Flair gibt.

Ejemplos de uso para "Ambiente" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanUnd was wir finden, ist, dass sich eine Menge davon im maritimen Ambiente befindet.
Y estamos encontrando que en gran parte termina en el entorno marino.
GermanMolières „Menschenfeind“ verlegt er in das Ambiente eines Edelbordells mit Blumenwänden.
Johann Wolfgang Goethe "Fausto I"2004, Deutsches Schauspielhaus Hamburg
GermanMolières „Menschenfeind“ verlegt er in das Ambiente eines Edelbordells mit Blumenwänden.
Trasladó “El misántropo” de Moliére” al ambiente de un prostíbulo de nivel con paredes de flores.
GermanWir müssen den Strom von Einweg- und Gebrauchs-Plastik die täglich ins marine Ambiente gelangen in globalem Ausmaß stoppen.
Tenemos que cortar el chorro del plástico de sólo un uso, que ingresa al medio marino todos los días a escala mundial.
GermanUnd noch immer kann man den jenes traditionelle Ambiente einatmen, welches seit jeher im kollektiven Gedächtnis unseres Volkes verwurzelt ist.
Es posible todavía respirar ese ambiente de tradición, que sigue muy arraigado en la memoria colectiva de nuestro pueblo.
German·          Junge Leute gehen Bowlen, ins Kino und in Bibliotheken mit Internetzugang, Magazinen, CDs und DVDs in angenehmem Ambiente.
-          A la gente joven le gusta entretenerse yendo al bowling, al cine o a las bibliotecas con acceso a Internet, revistas discos y Dvds
GermanNeben dem städtischen Ambiente zu Beginn und gegen Ende der Tour (analog LittleBigCity Fahrradtour) durchstreifen wir beliebte Naherholungsgebiete.
El tour comienza cerca del ambiente urbano y termina recorriendo apreciadas áreas de descanso (como LittleBigCity tour guiado en bicicleta).
GermanAus dem antiken Drama der thessalischen Königin, die sich für ihren schwachen Gatten opfert, machte er ein großbürgerliches Trauerspiel in modernem Ambiente.
El drama antiguo de la reina de Thessal que se sacrifica por su débil esposo se convirtió en una tragedia de alta burguesía en un entorno moderno.
GermanEr arbeitet als Journalist für das Umwelt-Magazin “Mi Ambiente”, für das er nicht nur schreibt und fotografiert, sondern auch Cartoons zeichnet.
Trabaja por la revista “Mi Ambiente” (www.miambiente.com.mx) que se enfoca a temas sobre el medio ambiente. Aparte de escribir y sacar fotos, dibuja viñetas cómicas.
GermanEinen anderen kreativen Einsatz erfahren Computerspiele durch die Möglichkeiten des Spielers, selbst neue Levels zu schaffen oder das Ambiente zu verändern.
Los juegos de ordenador experimentan otro uso creativo gracias a las posibilidades del jugador de crear él mismo nuevos niveles o cambiar la ambientación.
GermanBeim Ambiente der Show sind viele architektonische Inspirationsquellen spürbar, besonders die Kathedrale und das Labyrinth von Chartres, die für Daniele Finzi
The show's environment takes its inspiration from many architectural sources, especially Chartres cathedral and its labyrinth, which for Daniele Finzi Pasca symbolizes the journey of life.
GermanAber die Ausstellung hat noch einen weiteren Aspekt: Es geht auch um die Diskussion des Begriffs "Meio Ambiente", der in Brasilien anders, enger gefasst ist als etwa in Deutschland.
Pero la exposición incluye además otro aspecto: trátase aquí también de la discusión del concepto de medio ambiente, que en Brasil es entendido de forma más restringida que en Alemania.