DE

angewiesen {adjetivo}

volume_up
angewiesen (también: abhängig)
Die Lage in diesem Land, das auf den Fremdenverkehr so angewiesen ist, nimmt an Dramatik zu.
En este país, tan dependiente del turismo, la situación se vuelve más trágica.
Allerdings wäre eine Zentralbank, die auf Dauer auf Finanzspritzen angewiesen ist, nicht sonderlich glaubwürdig.
Sin embargo, un banco central dependiente de un reflote que se repitiera no sería muy creíble.
Auf diese Weise würde Europa mehrsprachig und wäre nicht mehr auf unser an das Englische angelehnte Kauderwelsch angewiesen.
Así, Europa se hará multilingüe y no dependiente de nuestra jerigonza parecida al inglés.

Ejemplos de uso para "angewiesen" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanDarüber hinaus sind wir auf eine Erweiterung der derzeitigen Küstenzonen angewiesen.
También necesitamos un incremento de los actuales límites sobre nuestras costas.
GermanNatürlich sind wir auf die gute Zusammenarbeit mit unseren Kontrolleuren angewiesen.
Naturalmente necesitamos una buena cooperación con todos nuestros controladores.
GermanDarauf ist die europäische Währung angewiesen; folgende Maßnahmen wären nützlich:
La moneda europeo las necesita; las siguientes medidas podrían ser útiles:
GermanIch habe europäische Normungsgremien angewiesen, sich mit diesem Thema zu befassen.
He encargado a las organizaciones de normalización europeas que trabajen en este tema.
GermanDie Menschen sind auf das Geld der Touristen aus Europa und den USA angewiesen.
La gente depende del dinero que aportan los visitantes de Europa y EEUU.
GermanSie kann nicht mehr gehen, wird immer gebrechlicher und ist auf den Rollstuhl angewiesen.
Ya no puede caminar, cada vez está más delicada y depende de una silla de ruedas.
GermanSie schaden Unternehmen und Verbrauchern, die auf das Öl angewiesen sind.
Para las empresas y los consumidores que dependen del petróleo, esto es perjudicial.
GermanDementsprechend sind wir auf neue Organisationsformen des Unterrichts angewiesen.
Necesitamos, por tanto, nuevas formas de organización de la enseñanza.
GermanBezüglich der Erhebung dieser Daten ist die Kommission auf die Mitgliedstaaten angewiesen.
La Comisión depende de los Estados miembros a la hora de recopilar estos datos.
GermanDarauf ist die Union angewiesen, um den Prozess von Lissabon in Gang zu halten.
La Unión depende de ello para mantener en marcha el proceso de Lisboa.
GermanDies dient der Absicherung all jener, die künftig auf eine Rente angewiesen sein werden.
Da una garantía a aquellas personas que necesitarán percibir pensiones en el futuro.
GermanDie Lage in diesem Land, das auf den Fremdenverkehr so angewiesen ist, nimmt an Dramatik zu.
En este país, tan dependiente del turismo, la situación se vuelve más trágica.
GermanAußerdem, inwieweit sind Drittstaaten heute wirklich alle auf die EU-Mittel angewiesen?
Es más,¿hasta qué punto dependen los Estados terceros hoy día de los recursos de la UE?
GermanBei Gas sind wir zunehmend auf Importe aus Drittstaaten angewiesen.
En el caso del gas, dependemos cada vez más de importaciones de terceros Estados.
GermanWirksame Medikamente müssen rasch zu denjenigen gelangen, die auf sie angewiesen sind.
Los medicamentos eficaces tienen que llegar rápidamente a las personas que los necesitan.
GermanHistorikerInnen oder KuratorInnen sind aber auf solches Material angewiesen.
Sin embargo, tanto los historiadores como los curadores de museos dependen de tal material.
GermanIn all diesen Bereichen sind wir auf moderne Kommunikationstechnologien angewiesen.
En todos esos sectores, apelamos a las tecnologías avanzadas en el ámbito de la comunicación.
GermanDabei ist sie wiederum angewiesen auf die Information, die ihr die Mitgliedstaaten geben.
Y para ello depende a su vez de la información que le suministren los Estados miembros.
GermanWir sind auf die Familie und das Wissen um ihre Bedeutung mehr als je zuvor angewiesen.
Hoy, más que nunca, es necesario entender el significado de la familia.
GermanZweitens wären wir weniger stark auf importierte Arbeitskräfte angewiesen.
En segundo lugar, no dependeríamos tanto de la mano de obra importada.

Sinónimos (alemán) para "anweisen":

anweisen