Qué significa "anpacken" en español

DE

"anpacken" en español

ES
DE

anpacken [anpackend|angepackt] {verbo}

volume_up

Ejemplos de uso para "anpacken" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanNatürlich müssen wir diese Frage auch gemeinsam mit den neuen Mitgliedstaaten anpacken.
Evidentemente, tenemos que abordar este tema junto con los nuevos Estados miembros.
GermanITER ist ein Projekt, das einzelne Mitgliedstaaten nicht allein anpacken sollten.
Se trata de un proyecto que los Estados miembros no deben tratar de ejecutar por su cuenta.
GermanWir müssen also die richtige Mischung finden und das Problem dann anpacken.
De modo que debemos encontrar una combinación y abordar la situación.
GermanJetzt müssen wir so schnell wie möglich die Substanzfragen anpacken.
Ahora nos corresponde abordar lo antes posible las cuestiones sustanciales.
GermanIch stimme ihm zu, und deshalb ist es so wichtig, dass wir die Dinge richtig anpacken.
Estoy de acuerdo; por eso es tan importante que lo hagamos bien.
GermanEs geht jetzt darum zu ermitteln, ob die Art und Weise, in der wir sie anpacken werden, effektiv ist.
La cuestión ahora es saber si el tratamiento que les vamos a dar es el eficaz.
GermanDas ist eine ökonomische Tatsache, also muß man dieses Thema anpacken.
Éstos son datos económicos que nos incitan a buscar una solución.
GermanMehr denn je hängt unsere Glaubwürdigkeit davon ab, dass wir die Sache richtig anpacken.
Nuestra credibilidad depende más que nunca de hacer esto bien.
GermanDas ist also eines der heißen Themen, die wir anpacken müssen.
Por lo tanto, éste es uno de los temas candentes que debemos afrontar.
GermanWenn wir dieses Thema jetzt nicht anpacken, ja, wann soll es denn dann angepackt werden?
Si no abordamos ahora este tema,¿cuándo lo vamos a abordar?
GermanUnd wenn wir diesen Mittelüberhang nicht länger wollen, dann müssen wir das Problem an der Wurzel anpacken!
Si deseamos poner fin a esta acumulación, tendremos que atajar el problema de raíz.
GermanWenn das Problem auch in anderen Ländern besteht, frage ich mich, wie wir es anpacken wollen.
Si el problema existe en otros países también, entonces me pregunto qué se puede hacer al respecto.
GermanDer Prozess kann wichtig sein, und wir müssen ihn richtig anpacken.
El proceso puede ser importante, y tenemos que hacerlo bien.
GermanDas ist auch der Punkt, den wir aufs Dringendste anpacken müssen.
También es el punto que deberíamos abordar con mayor firmeza.
GermanSie können als Erste die großen Probleme vor Ort anpacken.
Pueden ser los primeros en hacer frente a esos problemas espantosos.
GermanDiese Herausforderung kann eine Reihe neuer Möglichkeiten eröffnen, wenn wir sie richtig anpacken.
Es un desafío que, si se enfoca debidamente, puede conducir a una serie de nuevas oportunidades.
GermanAlso habe ich meinen Job gekündigt und mich entschlossen, dass dies das Thema sein würde das ich anpacken wollte.
Así que dejé mi trabajo y decidí que ése era el tema que quería abordar.
GermanIch weiß, das sind relativ schwierige Fragen, aber ich glaube, wir werden sie zügig anpacken müssen.
Sé que se trata de cuestiones relativamente difíciles, pero creo que tenemos que atacarlas con rapidez.
GermanIch hätte nun gerne vom Kommissar gewußt, wie er diese Probleme innerhalb der Union anpacken will.
Ahora me gustaría saber del Comisario qué piensa hacer con respecto a estos problemas dentro de la Unión.
GermanDie Kommission muß die Dinge energischer anpacken - sie muß der Situation wirklich auf den Grund gehen.
No le queda más remedio que mejorar su marcaje: tiene que estar en condiciones de dominar la situación.

Sinónimos (alemán) para "anpacken":

anpacken
German