Qué significa "anständig" en español

DE

"anständig" en español

DE

anständig {adjetivo}

volume_up
anständig (también: dezent, sittlich)
Wir müssen die Dinge anständig regeln und die Erscheinungen in den Griff bekommen.
Deseamos que se regulen las cuestiones de forma decente, y que se dominen los fenómenos.
Die Tonanalage war einigermaßen anständig.
El sistema de sonido era bastante decente.
Die meisten treibt natürlich der Traum von einem anständigen Leben und einer erträglichen Zukunft.
La mayoría busca realizar el sueño de una vida decente y un futuro aceptable.
anständig (también: wacker, ehrlich)
Vom Umgang her sind Sie ein ehrlicher und anständiger Mensch.
Usted es un hombre franco y honrado en su trato.
Das ist in Europa einfacher als anständiger Arbeit nachzugehen!
En Europa esto es más sencillo que hacer un trabajo honrado.
Ich denke, Jacques Santer ist ein anständiger Mensch.
Jacques Santer es un hombre honrado.
anständig (también: ehrlich)

Ejemplos de uso para "anständig" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanWir müssen die Dinge anständig regeln und die Erscheinungen in den Griff bekommen.
Deseamos que se regulen las cuestiones de forma decente, y que se dominen los fenómenos.
GermanIch danke Herrn Koukiadis dafür, dass er so anständig war und seinen Bericht niedergelegt hat.
Agradezco al Sr. Koukiadis por hacer lo que es correcto y desembarazarse de su informe.
GermanSie zeigten Vorbilder wie Abraham Lincoln, der dafür gelobt wurde, anständig und bescheiden zu sein.
Ralph Waldo Emerson lo llamó "Un hombre que no se ofende ante la superioridad".
GermanEin Land kann durchaus anständig sein, auch wenn es von Frau Swiebel kritisiert wird.
Un país puede seguir siendo perfectamente respetable a pesar de que haber sido criticado por la Sra.
GermanSie müssen so anständig sein, sich an das für ihre Kollegen auf nationaler Ebene geltende Statut zu halten.
Han de ser justos y someterse al estatuto de sus compañeros nacionales.
GermanWir haben noch nicht einmal unseren EU bislang anständig auf die europäische Bühne gebracht.
Ni siquiera hemos conseguido lanzar a la palestra europea con éxito nuestro dominio de nivel superior de la UE.
GermanIch ersuche Sie dringend, sich dafür einzusetzen, daß sie menschenwürdig und anständig behandelt wird.
Le ruego, señor Presidente, que intervenga en su favor con el fin de que se le dé un trato humano y decente.
GermanWir brauchen auch deine Hilfe, damit Orkut anständig bleibt.
GermanKontrollieren die Mitgliedsländer sie anständig?
¿Existen controles adecuados en los Estados miembros?
GermanHuman bedeutet sowohl „ menschlich“ als auch „ anständig“.
GermanGlaubwürdig und anständig sind wir also dann, wenn wir etwas für die Menschen tun, die keine Arbeit haben.
De ello se desprende que hacer algo por las personas que no tienen trabajo es una tarea creíble y respetable para nosotros.
GermanDie Tonanalage war einigermaßen anständig.
GermanOder würden Sie als Kommission vorschlagen, dass wir weitere Kontrollen brauchen, um das anständig zu kontrollieren?
¿O cree usted, tal como sugiere la Comisión, que necesitamos más controles para llevar una vigilancia adecuada de la misma?
GermanDie Menschen, die mit den Tieren umgehen, sind beim Tierschutz entscheidend, und wenn die anständig mit ihnen umgehen, dann wird es auch klappen.
Lo decisivo son las personas encargadas de los animales y si los tratan dignamente, funcionará.
GermanDeswegen glaube ich also, daß wir verlangen müssen, daß diejenigen, denen wir zu Hilfe gekommen sind, sich jetzt auch wirklich anständig verhalten.
Por eso, creo que aquellos que han recibido nuestro apoyo han de mostrar una conducta impecable.
GermanDas musste ich anständig machen.
GermanEs ist nicht eben anständig, wenn Sie auf eigene Faust mit dem Rat verhandeln und lediglich Ihre eigenen Änderungsanträge berücksichtigen.
No es muy elegante negociar con el Consejo sobre su propia iniciativa y limitarse a tener en cuenta sus propias enmiendas.
GermanDie Menschen haben im Laufe der Zeit die schrecklichsten Dinge begangen – Dinge, die menschlich gewesen sein mögen, aber mitnichten anständig waren.
Con el paso del tiempo, el ser humano ha hecho cosas espantosas, que quizá sean humanas pero ciertamente no decentes.
GermanDann wird Afrika in der Lage sein, seine Landwirtschaft in ausreichendem Maße zu entwickeln, um seine Bevölkerung anständig zu ernähren.
Africa podrá entonces desarrollar suficientemente su agricultura como para producir lo que necesita para alimentar a su población.
German„Er ist mutig und anständig, er ist großzügig und hilfsbereit.
Old Shatterhand by contrast reminds them a little too much of their real-life husbands, the men who would rather watch football on television than mow the lawn or make conversation.