Qué significa "aufwendig" en español

DE

"aufwendig" en español

DE

aufwendig

volume_up
aufwendig
Es demasiado costoso perseguirlos.
Es ist nicht nur qualvoll, es tötet auch eine Vielzahl von Babys, es tötet auch viele Mütter und es ist sehr aufwendig zu produzieren.
Pero no sólo es doloroso, mata a muchos bebés, mata a muchas madres, es muy costoso de producir.
aufwendig (también: aufwändig)
Trotz der aufwendigen Verfahren innerhalb der Kommission benötigen wir keine 60 000 Soldaten starke Truppe, um unsere Ziele zu verwirklichen.
Incluso con nuestros laboriosos procedimientos de la Comisión, no necesitamos una fuerza de 60.000 soldados para realizar nuestros objetivos.
Ich persönlich halte es für ziemlich aufwendig, nicht nur die Namen der Erstunterzeichner, sondern auch die Namen sämtlicher Mitunterzeichner, aufzunehmen.
Personalmente, me pregunto si no sería un tanto laborioso inscribir no sólo la declaración, con el nombre de los signatarios iniciales, y con los nombres de todos los que la hayan firmado.
Über Jahre hinweg hat sie Interviews mit ihren Familienmitgliedern geführt, Fotoalben gewälzt und eine aufwendige historische Recherchearbeit geleistet.
Durante años realizó entrevistas con los miembros de su familia, revisó los álbumes de fotos e hizo búsquedas históricas muy laboriosas.
aufwendig (también: aufwändig)
aufwendig (también: aufwändig)
aufwendig (también: aufwändig)
aufwendig
Um eine kostspielige und sehr aufwendige offizielle Vermittlung zu verhindern, wurden informelle Verhandlungen aufgenommen, um festzustellen, ob ein Kompromiss erzielt werden könne.
Con el fin de evitar una costosa y compleja conciliación se iniciaron negociaciones informales para tratar de llegar a un compromiso.

Ejemplos de uso para "aufwendig" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanErstens wäre die Einholung einer eindeutigen Zustimmung in der Praxis sehr aufwendig.
Primero, lograr que el consentimiento sea inequívoco va a resultar una tarea muy ardua en la práctica.
GermanEs ist unproblematischer und sowohl in finanzieller als auch in politischer Hinsicht weniger aufwendig als die Abschiebung.
Es más adecuado y menos caro, tanto financiera como políticamente, que la deportación.
GermanDas Herstellen einer Verbindung zu einer Datenquelle ist aufwendig, es kostet Resourcen und Zeit.
El establecimiento de una conexión con una fuente de datos es muy complicado e implica gastos en recursos y tiempo.
GermanEs ist aufwendig und komplex, und zugleich einfach und minimal.
GermanEs ist nicht nur qualvoll, es tötet auch eine Vielzahl von Babys, es tötet auch viele Mütter und es ist sehr aufwendig zu produzieren.
Pero no sólo es doloroso, mata a muchos bebés, mata a muchas madres, es muy costoso de producir.
GermanSie darf nicht aufwendig und bürokratisch werden.
GermanDie schwierigsten Dinge beim Röntgen, die auch technisch sehr aufwendig sind, sind die ganz feinen Dinge, die ganz zarten.
Las cosas más difíciles de radiografiar las que suponen un reto técnico son las cosas más leves, las más delicadas.
German"Der Arbeitsablauf ist aufwendig und gleichzeitig intuitiv", fügt Simon Franglen, Arrangeur für elektronische Musik, hinzu.
“Es una forma de trabajar elaborada y a la vez intuitiva” añade el arreglista de música electrónica Simon Franglen.
GermanEs ist zu aufwendig, dem nachzugehen.
GermanBei sehr aufwendig gestalteten Zeichnungselementen dauert der Bildschirmaufbau etwas länger als gewohnt.
Cuando se trata de elementos de dibujo con una configuración muy complicada, la presentación en pantalla se realiza de forma más lenta que de costumbre.
GermanWir haben es mit veränderlichen Netsites zu tun, die nur für kurze Zeit existieren, die kontinuierlich umgestellt werden und deren Kontrolle sehr aufwendig ist.
Se trata de páginas evolutivas y efímeras, que se adaptan continuamente, y cuyo control es complejo.
GermanDas ist viel zu aufwendig.
GermanGrund dafür ist, dass Kinderarzneimittel häufig nur einen geringen Marktanteil haben und klinische Prüfungen sehr aufwendig sein können.
El motivo de ello es que los medicamentos pediátricos suelen tener una cuota de mercado muy pequeña y los ensayos clínicos son muy costosos.
GermanDie neue Inspektionsregelung ist zwar aufwendig, sie funktioniert jedoch offensichtlich und hat vor allem zu einer Beruhigung der Situation geführt.
El nuevo sistema de inspección es ciertamente costoso, pero es evidente que funciona y, sobre todo, que ha apaciguado la situación.
GermanDie Gründe hierfür sind unklar, aber vielleicht liegt es daran, daß der Fischfang aufgrund des schlechten Zustandes der Heringsbestände zu aufwendig ist.
No está claro a qué es debido, aunque quizá se deba a que se necesitan demasiados esfuerzos para pescar, porque los caladeros están en malas condiciones.
GermanUnd Markenrechtsverletzungen für Geburtstagskuchen von Kindern zu überwachen war so aufwendig, dass die Bäckerei sich sagte: „Ach wissen Sie, wir geben diese Idee auf.
Vigilar la propiedad intelectual en las tortas de cumpleaños era una molestia tal que College Bakery dijo "Saben qué, abandonaremos el negocio.
GermanIch selbst bin heute das erste Mal dabei und deshalb weniger vorbereitet als viele andere Teilnehmer, die aufwendig verkleidet und geschminkt auftreten.
En cuanto a mí, es la primera vez que asisto, y por lo tanto estoy menos preparada que otros participantes, muchos de los cuales aparecen vestidos y maquillados para la ocasión.
GermanDie Meinung des Berichterstatters zu diesem Punkt ist mir nicht bekannt, weshalb ich mich darauf beschränke, Ihnen meine Meinung mitzuteilen: Ich halte das für etwas aufwendig.
No he podido conocer la idea del ponente sobre esto y, por tanto, me limito a poner en conocimiento de Sus Señorías la mía: creo que sería demasiado largo.
GermanIch persönlich halte es für ziemlich aufwendig, nicht nur die Namen der Erstunterzeichner, sondern auch die Namen sämtlicher Mitunterzeichner, aufzunehmen.
Personalmente, me pregunto si no sería un tanto laborioso inscribir no sólo la declaración, con el nombre de los signatarios iniciales, y con los nombres de todos los que la hayan firmado.
GermanEine obligatorische vierteljährliche Berichterstattung wäre äußerst schädlich und aufwendig geworden, hätte aber hinsichtlich der Transparenz für Anleger zu keinen wirklichen Vorteilen geführt.
Los informes trimestrales obligatorios habrían resultado extremadamente nocivos y costosos y no habrían logrado beneficios reales en cuanto a transparencia para los inversores.