Qué significa "Auszahlung" en español

DE

"Auszahlung" en español

ES
DE

Auszahlung {femenino}

volume_up
Auszahlung (también: Abzahlung, Gehalt, Zahlung)
Mindesteinnahmen für eine AuszahlungZahlungen › Mindesteinnahmen für eine Auszahlung.
Límites de pagoPagos › Límites de pago.
Die Verlängerung der zeitlichen Frist erleichtert auch die Auszahlung des Zuschusses.
El establecimiento de unos plazos más amplios facilita además la continuación del pago de las ayudas.
Erstens: vollständige Auszahlung der GAP-Beihilfen.
Primero: pago íntegro de las ayudas de la PAC.

Ejemplos de uso para "Auszahlung" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanEbenso wenig sollte sie die genauen Modalitäten für die Auszahlung der Leistungen vorschreiben.
Tampoco debería definir los mecanismos precisos para el pago de prestaciones.
GermanMindesteinnahmen für eine AuszahlungZahlungen › Mindesteinnahmen für eine Auszahlung.
Bloques de enlacesFormato del anuncio › Ejemplos de formatos de anuncio.
GermanDie Verlängerung der zeitlichen Frist erleichtert auch die Auszahlung des Zuschusses.
El establecimiento de unos plazos más amplios facilita además la continuación del pago de las ayudas.
GermanDer IMF und die Weltbank haben die Auszahlung von gewährten Darlehen vorübergehend eingestellt.
El FMI y el Banco Mundial han suspendido provisionalmente el pago de los préstamos concedidos.
GermanAber sie schafft auch Spielraum: n+2 räumt zwei Jahre zwischen der Zahlungsverpflichtung und der Auszahlung ein.
Sin embargo, también crea un agujero: la n+2 deja dos años entre compromiso y pago.
German Juli in Washington abgehaltenen Geberkonferenz und drängt auf die rasche Auszahlung der zugesagten Mittel.
, los días 19 y 20 de julio e insta a que se desembolsen oportunamente los fondos prometidos.
GermanMindesteinnahmen für eine AuszahlungZahlungen › Mindesteinnahmen für eine Auszahlung.
Incidencias de accesoSolución de problemas y resolución de incidencias › Incidencias de acceso.
GermanFragen Sie auch nach eventuellen Beschränkungen der Auszahlung Ihrer Leistungen bei Arbeitslosigkeit.
Comprueba también que no haya restricciones a la hora de percibir tus prestaciones de desempleo allí.
GermanMindesteinnahmen für eine AuszahlungZahlungen › Mindesteinnahmen für eine Auszahlung.
Límites de pagoPagos › Límites de pago.
GermanDiese wird dann Kontakt zu der im anderen Land für die Auszahlung der Leistungen zuständigen Behörde aufnehmen.
Ellos se pondrán en contacto a su vez con los responsables del pago de las prestaciones en el otro país.
GermanMindesteinnahmen für eine AuszahlungZahlungen › Mindesteinnahmen für eine Auszahlung.
Políticas de ubicación de anunciosPolíticas de implementación de anuncios › Políticas de ubicación de anuncios.
GermanEs geht dabei um die Auszahlung von Tagegeldern und die Berechtigung zur Eintragung in Anwesenheitslisten.
El asunto tiene que ver con el pago de dietas de asistencia y con quién puede firmar los registros de asistencia.
GermanErstens: vollständige Auszahlung der GAP-Beihilfen.
Primero: pago íntegro de las ayudas de la PAC.
GermanDas neue Verfahren der sofortigen Auszahlung macht es jedoch unmöglich, die Kaffee produzierenden Länder zu unterstützen.
El nuevo sistema de pago rápido, además, hace que resulte imposible ayudar a los países productores de café.
GermanAber es gibt Beschwerden von Privatpersonen im Zusammenhang mit der Auszahlung der Sozialhilfe in den irischen Postämtern.
Pero hay quejas de particulares sobre el pago de prestaciones sociales en las oficinas de correos de Irlanda.
GermanMindesteinnahmen für eine AuszahlungZahlungen › Mindesteinnahmen für eine Auszahlung.
GermanDavon sind bis heute aber erst 85 Milliarden ausgegeben, das heißt, mehr als 90 Milliarden warten noch auf die Auszahlung.
Hasta la fecha se han desembolsado sólo 85.000 millones, o sea, que todavía faltan por pagar más de 90.000 millones.
GermanDiese zur Zeit vom Rat geprüften Vorschläge werden auch eine schnellere Auszahlung der EEF-Mittel ermöglichen.
Estas propuestas, que el Consejo está examinando en la actualidad, también permitirán un más rápido desembolso de los fondos FED.
GermanDas gilt vor allem für die Schaffung der notwendigen Voraussetzungen für die Auszahlung von Agrarbeihilfen.
Así sucede, en particular, en lo que respecta a la creación de las condiciones necesarias para el pago de las subvenciones agrícolas.
GermanOhne die Auszahlung von Finanzmitteln liegt die große Gefahr auf der Hand, dass sich die wirtschaftliche Situation weiter verschlechtert.
Si no se suministra dinero, existe un evidente riesgo de que se empeore aún más la situación económica.

Sinónimos (alemán) para "Auszahlung":

Auszahlung