Qué significa "Balken" en español

DE

"Balken" en español

ES
DE

Balken {masculino}

volume_up
Da kommt einem doch das Bild vom Splitter und vom Balken in den Sinn.
Se trata una vez más de la alegoría de la paja y la viga.
Sie aber suchen den Span im Auge Österreichs und wollen den Balken im eigenen Land nicht sehen.
No obstante, buscan la paja en el ojo de Austria y no quieren ver la viga en su propio país.
Ich bin die Tanks hochgeklettert und über offenliegende Balken gesprungen, so als wäre ich in der Zeit zurück gereist und wieder ein Kind geworden.
Me trepé a tanques y salté de una viga expuesta a otra como si hubiera retrocedido en el tiempo y vuelto a ser una niña.

Ejemplos de uso para "Balken" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanEine nannte er Pferd, eine andere den Balken, wieder eine andere den Bock.
A uno lo llamaba caballo con arcos, a otro la barra, y a un tercero, el potro.
GermanDer höchste Balken ist die Durchschnittstemperatur für die Mehrzahl der Anbausaisons.
La barra más alta es la temperatura promedio para el mayor número de estaciones de cambio.
GermanDie gelben Balken zeigen die Anzahl von Toten pro Krieg und pro Jahr von 1950 bis heute.
Barras amarillas indican el número de muertes por guerra por año desde 1950 al presente.
GermanAlso um so kürzer der Balken, desto weniger Angiogenese, das ist gut.
Así que cuanto más corta la barra menos angiogénesis, eso es bueno.
GermanSie aber suchen den Span im Auge Österreichs und wollen den Balken im eigenen Land nicht sehen.
No obstante, buscan la paja en el ojo de Austria y no quieren ver la viga en su propio país.
GermanBei 3D-Diagrammen können Sie die Typen Linien, Flächen, Säulen, Balken und Kreise wählen.
En los diagramas de 3D se pueden seleccionar los tipos líneas, áreas, columnas, barras y círculos.
GermanIn unserem Labor simulieren wir Tumor-Angiogenese, hier dargestellt als ein schwarzer Balken.
Ahora, en el laboratorio, simulamos la angiogénesis tumoral representada aquí con una barra negra.
GermanDa kommt einem doch das Bild vom Splitter und vom Balken in den Sinn.
Se trata una vez más de la alegoría de la paja y la viga.
GermanDie grünen und roten Balken zeigen dasselbe Signal nach Frequenz, die niederen hier, die höheren da oben.
Es la señal directa registrada en mi cabeza graficada en tiempo real.
GermanKlicken Sie den entsprechenden Balken doppelt an (alle Balken dieser Farbe sind nun selektiert).
Pulse dos veces sobre la barra correspondiente (todas las barras de este color están ahora seleccionadas).
GermanDie Verluste reichen von 65 bis 98 Prozent, für diese riesigen Organismengruppen, wie in den dunkelblauen Balken dargestellt.
Van desde el 65% al 98% para estos grandes grupos de organismos, como se ve en las bandas azules.
GermanUnd ganz links sehen Sie den violetten [Balken].
Y en el extremo izquierdo se ve la línea púrpura.
GermanDer winzige blaue Balken im unteren linken Eck zeigt die entsprechende Statistik der Vereinigten Staaten und Europas im 20.
En el caso de los Gebusi sólo un 15 de probabilidad.
GermanAtomenergie -- es gibt hier zwei Balken.
Y si miráis, el viento y la concentración solar tienen la emisiones de CO2 más bajas, como veis en el gráfico.
GermanDoch sollten wir nicht, bevor wir den Splitter im Auge unserer Nachbarn suchen, den Balken aus dem eigenen Auge entfernen?
Así sea, pero antes de buscar la paja en el ojo de nuestros vecinos,¿no deberíamos quitar la viga del nuestro?
GermanDas sind die blauen Balken.
Y el PBI de África no está progresando mucho.
GermanDu wirst lachen, bis die Balken krachen.
GermanUnd machte die Balken rund ums Haus.
GermanAlso kreierte er diese Karte, in der alle Todesfälle in den einzelnen Stadtvierteln je nach Adresse durch schwarze Balken dargestellt wurden.
Así que creó este mapa, y terminó representando todas las muertes en las zonas aledañas como barras negras en cada domicilio.
GermanIch bin die Tanks hochgeklettert und über offenliegende Balken gesprungen, so als wäre ich in der Zeit zurück gereist und wieder ein Kind geworden.
Me trepé a tanques y salté de una viga expuesta a otra como si hubiera retrocedido en el tiempo y vuelto a ser una niña.

Sinónimos (alemán) para "Balken":

Balken