Qué significa "Beaufsichtigung" en español

DE

"Beaufsichtigung" en español

DE

Beaufsichtigung {femenino}

volume_up
Beaufsichtigung (también: Überwachung, Oberaufsicht)
Die Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen ist ein wichtiges Thema.
La supervisión de los seguros constituye un asunto de importancia.
Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geldinstituten
Acceso a la actividad de las entidades de dinero electrónico y supervisión cautelar
Wir müssen die Beaufsichtigung grenzüberschreitender Aktivitäten kosteneffizienter gestalten.
Debemos mejorar la rentabilidad de la supervisión de las actividades transfronterizas.

Ejemplos de uso para "Beaufsichtigung" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanAufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geldinstituten
Acceso a la actividad de las entidades de dinero electrónico y supervisión cautelar
GermanEhrlich gesagt sieht es heute nicht danach aus, als ob die Beaufsichtigung funktioniert hätte.
Francamente, visto en retrospectiva, no parece que la supervisión haya funcionado.
GermanWir müssen die Beaufsichtigung grenzüberschreitender Aktivitäten kosteneffizienter gestalten.
Debemos mejorar la rentabilidad de la supervisión de las actividades transfronterizas.
GermanDie Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen ist ein wichtiges Thema.
La supervisión de los seguros constituye un asunto de importancia.
GermanAus meiner Sicht wäre es allerdings wünschenswert, eine Form der Beaufsichtigung zu finden, die einer Bank angemessen ist.
Dicho esto, creo que sería deseable encontrar una forma de supervisión que sea adecuada para un banco.
GermanBeaufsichtigung von Versicherungsunternehmen
GermanEin wesentliches Ziel des Lamfalussy-Prozesses besteht in einer verbesserten Kontrolle und Beaufsichtigung der Finanzmärkte.
Un objetivo primordial del procedimiento Lamfalussy es la mejora del control y la supervisión de los mercados financieros.
GermanSie ist, wie der Name sagt, eine Richtlinie über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersvorsorge.
Como su nombre indica, es una Directiva sobre actividades y supervisión de los fondos de pensiones de empleo.
GermanEin wesentlicher Unterschied liegt im Bereich der sozialen Marktwirtschaft und der unabhängigen Beaufsichtigung ihres Funktionierens.
Hay una diferencia importante en el terreno de la economía de mercado social y la supervisión independiente de su actuación.
GermanSie fordert eine stärkere Zusammenarbeit und eine umfangreichere Beaufsichtigung, jedoch im Rahmen eines stetigen Prozesses und nicht alles auf einmal.
Es partidaria de una mayor cooperación y supervisión, pero dentro de un proceso constante y no todo de una vez.
GermanZiel der Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten ist es, die Stabilität der internationalen Finanz- und Kapitalmärkte zu vergrößern.
La supervisión de los conglomerados financieros tiene por objeto alcanzar una mayor estabilidad de los mercados financieros y de capitales internacionales.
GermanDie Aufgabe, einen Kompromiss über ein solch komplexes Problem wie die Beaufsichtigung von Einrichtungen zur betrieblichen Altersvorsorge herbeizuführen, war nicht einfach.
No ha sido tarea fácil llegar a un compromiso en una cuestión compleja como es la supervisión de las pensiones de empleo.
GermanDem Vernehmen nach sollen mittlerweile auch in diesen Kreisen eingehendere Überlegungen über eine eventuelle Aufgabe im Rahmen der Beaufsichtigung angestellt werden.
Es lógico que en esos ámbitos también se comience a reflexionar acerca de una posible participación en el ejercicio de la supervisión.
GermanSchließlich wird auch eine starke Zusammenarbeit zwischen den Staaten als unerlässlich betrachtet, um eine angemessene Beaufsichtigung sicherzustellen.
En conclusión, también resulta fundamental contar con una sólida cooperación entre los Estados miembros, con el fin de garantizar una supervisión oportuna.
GermanDies betrifft vor allem den Bereich der neuen Finanztechniken, aber auch der anderen betroffenen Berufe und Aktivitäten und deren angemessene Beaufsichtigung.
Esto se refiere ante todo al campo de las nuevas técnicas financieras como de las demás profesiones y actividades afectadas y su adecuada supervisión.
GermanIn der Praxis bedeutet dies für den Ausschuß die zusätzliche Rolle der Beaufsichtigung der Funktionen des Bürgerbeauftragten in der Beziehung zum Parlament.
En la práctica, esto representa una función adicional para la comisión parlamentaria, que ha de observar lo que hace el Defensor del Pueblo en relación con el Parlamento.
GermanDie für den Schutz der Kleinanleger so entscheidende Beaufsichtigung kann störend, kontraproduktiv und unnötig sein, wenn sie auf den professionellen Markt angewandt wird.
El tipo de Reglamento que es absolutamente fundamental para los consumidores puede ser perjudicial, perturbador e innecesario si se aplica a los profesionales.
GermanDeshalb würde ich von Kommissar Bolkestein gern erfahren, wie seiner Ansicht nach eine unabhängige Beaufsichtigung in den Beitrittsländern auf angemessene Weise erreicht werden kann.
Por ello me gustaría preguntarle al Comisario Bolkestein cómo piensa que se puede alcanzar una supervisión independiente adecuada en los países candidatos.
GermanAngesichts der Entwicklung der Märkte in Richtung einer globalen Dimension und eines weltweiten Tätigkeitsfeldes müssen die Beaufsichtigung und Durchführung effizient geregelt werden.
Dado el desarrollo de los mercados a nivel global y una ámbito de actividad mundial, es muy importante que la supervisión y la aplicación se organicen de manera efectiva.
GermanIn den Niederlanden haben wir also schon länger mit diesem Problem der Beaufsichtigung dynamischer, sowohl sektor- als auch grenzübergreifender Marktentwicklungen zu kämpfen.
Como ya he dicho, los Países Bajos se enfrentan desde hace tiempo con el problema de la supervisión de las evoluciones dinámicas del mercado, no sólo transfronterizas sino también transectoriales.