Qué significa "befehlen" en español

DE

"befehlen" en español

DE befehlen
volume_up
[befehlend|befohlen] {verbo}

Joshua hat seinen Kindersoldaten befohlen, die entsetzlichsten Gewalttaten zu verüben, und hat seinen Befehl mit großer Brutalität durchgesetzt.
Joshua ordenaba a sus niños-soldados a cometer crímenes atroces, y ejerció su mando con gran brutalidad.
befehlen (también: vorschreiben, diktieren)
Die Ratspräsidentschaft spielt ein Verwirrspiel zur Sicherstellung ihrer nationalen Politik, die einfach das ausführt, was das Weiße Haus ihr befiehlt.
La Presidencia del Consejo está poniendo en marcha un ejercicio de confusión para garantizar su política nacional que, sencilla y llanamente, es servidora de lo que le está dictando la Casa Blanca.

Ejemplos de uso para "befehlen" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanMit den Befehlen im Menü Daten - Gliederung wird eine Tabelle übersichtlicher angezeigt.
Los comandos del submenú Esquema permiten estructurar la hoja de cálculo de forma clara.
GermanDie, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein.
esos que son avaros [con el favor de Dios] e incitan a los demás a la avaricia!
GermanPräsident Milosevic wäre nie verhaftet worden, wenn er sich den Befehlen der NATO gebeugt hätte.
El Presidente Milosevic no hubiese sido detenido si se hubiera sometido a las órdenes de la OTAN.
GermanDort wählen Sie unter den Befehlen Datum, Uhrzeit, Seitennummer, Seitenanzahl, Thema, Titel und Autor.
Seleccione ahí los comandos Fecha, Hora, Número de página, Contar páginas, Tema, Título y Autor.
GermanMit den Befehlen in diesem Untermenü wandeln Sie den ausgewählten Text oder das Wort unter dem Cursor um.
Con los comandos de este submenú convertirá el texto seleccionado o la palabra bajo el cursor.
GermanSprich: Wollt ihr mir wirklich befehlen, einem anderen als Gott zu dienen, ihr Törichten?
Di: “¿Es que me ordenáis que adore a algo distinto de Dios, Oh vosotros que vivís ignorantes [del bien y el mal]?
GermanBei Anwahl dieses Menüpunktes finden Sie ein Untermenü mit Befehlen, die sich auf die Zeilen einer Tabelle beziehen.
Al seleccionar esta opción verá un submenú con comandos relativos a las filas de una tabla.
GermanIn diesem Menüpunkt finden Sie ein Untermenü mit Befehlen, die sich auf die Spalten der aktuellen Tabelle beziehen.
Esta opción contiene un submenú con comandos que se refieren a las columnas de la tabla actual.
GermanSie sehen nach Aufruf dieses Befehls die Fenster Kommandos und Auswahl zur Eingabe von Formel -Befehlen.
Después de activar este comando verá las ventanas Comandos y Selección para introducir comandos de fórmulas.
GermanSie befehlen uns, sie nur gegen Ungläubige zu verwenden.
Nos dicen que deben usarse sólo contra los infieles.
GermanTastaturen mit einer Fn-Taste oder F-Umschalttaste stellen für viele Tasten zwei Gruppen von Befehlen bereit.
Las teclas de función o de bloqueo de función proporcionan dos conjuntos de comandos para muchas teclas.
GermanEs existiert zusätzlich ein Kontextmenü (nicht im Entwurfsmodus) mit Befehlen zum Einfügen und Löschen der Grafik.
Existe además un menú contextual (no en modo diseño) con comandos para insertar y eliminar la imagen.
GermanDurch Verwenden der IntelliPoint-Software können Sie herausfinden, mit welchen Befehlen die einzelnen Tasten belegt sind.
Puede descubrir qué comandos están asignados a cada botón utilizando el software IntelliPoint.
GermanKinder folgen Befehlen eher als Erwachsene.
Los niños obedecen órdenes de mejor grado que los adultos.
GermanDieser Befehl öffnet ein Untermenü mit Befehlen zum Versenden des aktuellen Dokuments als E-Mail.
Este comando abrirá un submenú en el que encontrará los comandos para enviar el documento actual como mensaje electrónico.
GermanSie können herausfinden, mit welchen Befehlen den einzelnen Tasten belegt sind, indem Sie die IntelliPoint-Software Software.
Puede descubrir qué comandos están asignados a cada botón utilizando el software IntelliPoint.
GermanSie können sie anderen Befehlen oder Tastenkombinationen zuweisen, um sie an Ihren Arbeitsstil anzupassen.
Puede reasignarlos a diferentes comandos o métodos abreviados de teclado que mejor se adapten a su estilo de trabajo.
Germananderen Befehlen oder Tastenkombinationen zuweisen, die besser zu Ihrem Arbeitsstil passen.
Puede reasignarlos a diferentes comandos o métodos abreviados de teclado que mejor se adapten a su estilo de trabajo.
GermanHier öffnen Sie ein Untermenü mit den Befehlen zum Berechnen von Tabellen und zur Aktivierung der AutoEingabe.
En este caso se abre un submenú que contiene los comandos para calcular tablas y para activar la entrada automática.
GermanEs ist nicht möglich, Unternehmertum und Beschäftigung zu befehlen, es wäre gut, wenn man das im Europäischen Parlament einsieht.
No se puede crear empresas ni empleo por decreto, es necesario que el Parlamento Europeo lo entienda.