Qué significa "beibringen" en español

DE

"beibringen" en español

DE

beibringen [beibringend|beigebracht] {verbo}

volume_up
Man kann einer Truppe Südafrikaner in fünf Sekunden eine Melodie beibringen.
Se puede enseñar a un grupo de sudafricanos una melodía en unos cinco segundos.
Wir fragten uns, was Dänemark China wohl von Bedeutung beibringen könnte?
También nos preguntamos qué podría enseñar Dinamarca a China que fuera relevante.
Wir müssen den Kindern beibringen, dass ein Hühnchen keine Giraffe ist.
De verdad necesitamos enseñar a los niños que el pollo no es una jirafa.
So muß man heute immer mehr Beweise dafür beibringen, daß das eigene Leben bedroht ist.
De hecho, actualmente uno tiene que aportar cada vez más pruebas de que su vida está amenazada.
Bei allen derartigen Mechanismen ist es erforderlich, dass die betreffenden Staaten Beweise beibringen.
Señoría, en todo este tipo de mecanismos hace falta que los Estados en cuestión aporten las pruebas.
Und die Länder des südlichen Mittelmeers fordern uns auf, energisch und schnell Lösungen beizubringen.
Y los países del Sur del Mediterráneo nos están pidiendo que aportemos soluciones con intensidad y con celeridad.

Ejemplos de uso para "beibringen" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

GermanWir sind so froh, dass unsere Kinder uns lesen und schreiben beibringen können.
Nos hace sentir tan bien que nuestros niños puedan enseñarnos como leer y escribir.
GermanMan kann einer Truppe Südafrikaner in fünf Sekunden eine Melodie beibringen.
Se puede enseñar a un grupo de sudafricanos una melodía en unos cinco segundos.
GermanWir fragten uns, was Dänemark China wohl von Bedeutung beibringen könnte?
También nos preguntamos qué podría enseñar Dinamarca a China que fuera relevante.
GermanDas heißt, wenn wir die Verbraucher schützen wollen, müssen wir Maßnahmen beibringen.
Es decir, si queremos proteger a los consumidores, arbitremos medidas.
GermanWir müssen den Kindern beibringen, dass ein Hühnchen keine Giraffe ist.
De verdad necesitamos enseñar a los niños que el pollo no es una jirafa.
GermanAuf diese Weise können Sie Google Mail beibringen, welche E-Mails Ihnen am wichtigsten sind.
Cuando marques un mensaje, este se moverá a la sección correspondiente.
GermanSo muß man heute immer mehr Beweise dafür beibringen, daß das eigene Leben bedroht ist.
De hecho, actualmente uno tiene que aportar cada vez más pruebas de que su vida está amenazada.
GermanWir müssen unseren Kindern beibringen, dass die Welt nicht unzerstörbar ist.
Debemos enseñar a los niños que el mundo no es indestructible.
GermanWenn Sie einem Mann beibringen zu fischen, füttern Sie ihn für ein Leben."
Si le enseñas a un hombre a pescar, lo alimentas de por vida".
GermanUnd wir haben über diese besonderen Worte, die wir ihnen beibringen, geredet.
Y así hablamos de estas palabras especiales que enseñamos.
GermanDann soll doch ihr Lauscher eine offenkundige Ermächtigung beibringen.
¡Pues, que quien de ellos [lo] haya escuchado presente una prueba evidente [de su conocimiento]!
GermanSie könnte unseren Finanzberatern ein oder zwei Dinge beibringen.
Pero, no sólo Honey, la mayoría de los monos fue con quien tenía más.
GermanWenn du also jemanden das beibringen willst wie man es programmiert, Kind, Erwachsener, egal was es ist.
Así que si quieren enseñar a alguien a programar, niños, adultos, a quien sea.
GermanIch fragte das Mädchen, "Würdest du ihnen genug über Biotechnologie beibringen, damit sie bestehen?"
Le pregunté a la muchacha: "¿Les enseñarías biotecnología para que aprueben?
GermanWir saßen in Rauchschwaden, mein Vater sagte: „Allah soll dir in Deutschland Vernunft beibringen.
Estábamos sentados entre nubes de humo y mi padre dijo: “Que Alá te dé sensatez en Alemania.
GermanWarum sollte man ihnen zum Beispiel nicht beibringen, nach Veranstaltungen im Stadion Müll aufzusammeln?
Por ejemplo, ¿por qué no entrenarlos a recoger basura después de eventos en estadios?
GermanWäre es so, würde ich Ihnen die Worte ersparen und die Handbewegung beibringen.
(Risas) Todas estas personas increíbles, virtuosos, ellos hacen ruido, me necesitan a mí para conseguir eso.
GermanWir haben herausgefunden, dass sie wirklich schlau sind und dass sie einander Dinge beibringen können.
Sabemos que son muy listos, y sabemos que pueden enseñarse entre ellos.
GermanIch denke, dass man Krähen beibringen kann, andere Dinge zu tun.
Creo que los cuervos pueden ser entrenados a hacer otras cosas.
GermanWenn ich meiner Tochter etwas über Elektronik beibringen möchte, dann werde ich ihr kein Löteisen geben.
Si voy a enseñarle electrónica a mi hija, no le voy a dar un soldador.

Sinónimos (alemán) para "beibringen":

beibringen