Qué significa "Festhalten" en español

DE

"Festhalten" en español

DE Festhalten
volume_up
{neutro}

Festhalten
volume_up
sujeción {f} (agarre)
Das Festhalten durch eine andere Person als Sicherheitsmaßnahme ist nicht erlaubt "
No se permitirá la sujeción por otra persona como medida de seguridad ".

Ejemplos de uso para "Festhalten" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanIch möchte aber noch einmal festhalten, dass wir drei wesentliche Beschlüsse haben.
No obstante, quisiera reiterar que contamos con tres resoluciones fundamentales.
GermanDas haben wir mit Tampere I deutlich gemacht, und daran müssen wir festhalten.
En Tampere I se puso claramente de manifiesto y debemos mantenernos fieles a ello.
GermanAuch deswegen würde ich empfehlen, lassen Sie uns an dem Konzept von 15 % festhalten.
También por este motivo estoy a favor de que insistamos en el concepto del 15 %.
GermanGrund für meine Entscheidung ist das Festhalten Maltas an der Zugvogeljagd.
El motivo de mi decisión es la insistencia de Malta en cazar aves migratorias.
GermanAn diesem durchweg christlichen Kurs wollen meine Fraktion und ich festhalten.
Mi Grupo y yo mismo deseamos seguir avanzando por ese camino absolutamente cristiano.
GermanDas starrsinnige Festhalten an eigenen Positionen führt zu keinem Endergebnis.
Aferrándonos obstinadamente a nuestras opiniones no lograremos ningún resultado final.
GermanWir sollten konsequent an der Einhaltung des Konzepts des unteilbaren Ganzen festhalten.
Debemos mostrarnos firmes para que se acepte el principio del compromiso único.
GermanDas wäre der Beweis für unser unerschütterliches Festhalten an den Menschenrechten.
Esta sería la prueba de nuestro apego indefectible a los derechos humanos.
GermanWir müssen an der Rechtsgesellschaft festhalten, auch wenn es schwer fällt!
¡Todos tenemos que defender el estado de derecho, incluso cuando es difícil!
GermanSo bleibt die Frage: Warum an einem Pakt festhalten, der ohne Bedeutung ist?
La pregunta que queda pendiente es:¿por qué se mantiene un Pacto que no tiene sentido?
GermanSie haben keine äquivalente Lösung vorgeschlagen, das möchte ich ganz klar festhalten.
Pero quiero decir muy claramente que usted no ha propuesto una solución equivalente.
GermanDrittens werden wir an Dezember 2002 als entscheidende und verbindliche Frist festhalten.
En tercer lugar, mantendremos diciembre de 2002 como fecha decisiva y vinculante.
GermanEs ist wichtig, dass wir an der politischen Verantwortung in dieser Sache festhalten.
Es importante que establezcamos la responsabilidad política en este asunto.
GermanMan kann dies gleichzeitig tun, eines festhalten ein anderes so vergrößern.
Puedo hacerlo simultáneamente, lo sostengo y agarro otro, estirándolo de esta manera.
GermanSie müssen aufgestockt werden, wenn wir an den Zielen festhalten wollen.
A esto hay que añadir la cuestión de si realmente desea mantenerse en su objetivo.
GermanWir müssen an der UNSCOM festhalten, die ihre Arbeit fortführen können muß.
Debemos aferrarnos a la UNSCOM, a la que se debe permitir que continúe con su trabajo.
GermanWir sollten an der Gleichheit der Länder festhalten und uns die Aufgaben teilen.
Aferrémonos a la igualdad entre los países y repartámonos las tareas.
GermanWir werden die UNO-Resolutionen bekräftigen und an ihnen festhalten.
Fortaleceremos las resoluciones de las Naciones Unidas y nos atendremos a ellas.
GermanSchließlich müssen wir an dem Verbot für Arzneimittelwerbung unbeirrt festhalten.
Por último, hemos de mantenernos firmes en la prohibición de la publicidad de medicamentos.
GermanWir sollten vielmehr daran festhalten, eine umfassende Risikoanalyse fallweise durchzuführen.
En cambio, deberíamos continuar realizando un análisis exhaustivo caso por caso.