Qué significa "fiktiv" en español

DE

"fiktiv" en español

DE fiktiv
volume_up
{adjetivo}

fiktiv (también: erfunden, frei erfunden)
volume_up
ficticio {adj. m}
Der Begriff „Holodeck“ entstammt dem fiktiven Star Trek Universum.
el término „Holodeck“ surge del universo ficticio de Star Trek.
Dann gibt es den fiktiven Vogel, den Hammett für das Buch geschaffen hat.
Después está el pájaro ficticio, el que Hammett creó en el libro.
Es ist eine der wenigen Szenen des Comics, die rein fiktiv ist.
Esta es una de las pocas escenas ficticias del cómic.
fiktiv (también: erfunden, frei erfunden)
volume_up
ficticia {adj. f}
Im Stück des „betrunkenen Shakespeare“ (Heine), das so gut wie nie gespielt wird, geht es um einen fiktiven Krieg zwischen Finnland und Schweden.
La obra del “Shakespeare borracho” (Heine), que prácticamente no se presenta nunca, se trata de una guerra ficticia entre Finlandia y Suecia.
Andererseits stehe ich der künstlichen, um nicht zu sagen fiktiven Unterscheidung zwischen " illegal " und " schädlich ", wie sie im allgemeinen getroffen wird, nach wie vor kritisch gegenüber.
Por otra parte, me sigo mostrando muy crítico con respecto a la distinción artificial, por no decir ficticia, entre lo« ilegal» y lo« perjudicial», como se viene aplicando por regla general.

Sinónimos (alemán) para "fiktiv":

fiktiv

Ejemplos de uso para "fiktiv" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanEin Viertel der Namen auf den Wahllisten sind fiktiv oder doppelt aufgeführt.
Un cuarto de los nombres de las listas electorales son ficticios o están duplicados.
GermanEs ist eine der wenigen Szenen des Comics, die rein fiktiv ist.
Esta es una de las pocas escenas ficticias del cómic.
GermanSollten sich unsere Befürchtungen bestätigen, so wird die Verringerung der noch zu begleichenden Restschuld rein fiktiv sein.
Al confirmarse nuestros temores, la reducción de los restos por liquidar será meramente aparente.
GermanAlle Namen und Staatsangehörigkeiten sind fiktiv.
Todos los nombres y nacionalidades son figurados.
GermanWir haben keine Gebiete mit 100 000 Menschen, aber mit vielleicht 30 000 bis 50 000 Menschen, die allerdings fiktiv als 100 000 Menschen gerechnet werden.
No tenemos sectores que comprendan a 100.000 personas, pero sí tal vez de 30.000 a 50.000, las que ficticiamente se cuentan como si fuesen 100.000.
GermanDer Reiz des Romans besteht aus den vielen schillernden Geschichten, die beinahe archaisch anmuten und teilweise fiktiv, teilweise autobiografisch sind.
El encanto de la novela reside en las numerosas y confusas historias que producen un impresión casi arcaica y son en parte ficticias y en parte autobiográficas.
GermanEuro, mit der dieser Fonds ausgestattet sein soll, sind ja fiktiv, also nicht in eine feste Haushaltszeile geprägt, sondern werden nur bei Eintreten einer Katastrophe aktiviert.
Los 1 000 millones de euros asignados al Fondo serán« flotantes», es decir, que no se asignarán a una partida presupuestaria específica, sino que sólo se movilizarán cuando ocurra una catástrofe.