Qué significa "woher" en español

DE

"woher" en español

DE woher
volume_up
{adverbio}

woher (también: woher?)
Doch woher kommt dieses gemeinhin als "Klick" bezeichnete Geräusch?
Pero ese sonido, que comúnmente se describe como un clic, ¿de dónde viene?
Jeder muss wissen, woher der andere kommt, wenn wir erfolgreich sein wollen.
Todos deben saber de dónde procede el otro para alcanzar nuestro objetivo.
Es besteht noch keine ausreichende Klarheit darüber, woher dieses Geld kommen wird.
Todavía no está suficientemente claro de dónde vendrá el dinero.

Sinónimos (alemán) para "woher":

woher
German

Ejemplos de uso para "woher" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanWoher weiss man also, wer in der Familie die Grippe hat, wenn jeder Tamiflu nimmt?
¿Cómo saber entonces quién en tu familia tiene la gripe si todos toman Tamiflu?
GermanIn diesem Falle würde sich aber die Frage stellen, woher die Mittel kommen sollen.
Probablemente, en tal caso, habrá de plantearse el problema de los fondos.
GermanLebens- und Futtermittel müssen sicher sein, ganz gleich woher sie kommen.
Los alimentos y los piensos tienen que ser seguros, sea cual fuere su origen.
GermanNavigation Path: Home > Der Euro > Euro-Schule > Woher kommt die Münze?
Navigation Path: Home > El euro > La escuela del euro > ¿De qué país es la moneda?
GermanWoher soll man wissen, dass ein Vorschlaghammer besser ist als ein Kugelhammer?
¿Cómo puedes decir que la almádena es mejor que el martillo de bola?
GermanKurzum, woher stammen die Investitionen auf wettbewerbsmäßiger Ebene?
En resumen, lo que constituye el origen de las inversiones en el terreno comercial.
GermanEr muss von den diesbezüglichen Zweifeln erfahren und muss genau wissen, woher sie kommen.
Debe conocer los recelos que existen en este aspecto y dónde se generan exactamente.
GermanAber woher wissen wir jetzt, dass diese frischen Produkte auch sicher sind?
Entonces¿cómo sabemos que estos productos frescos también son seguros?
GermanDann beginnt im Rahmen der Vermittlung das Gerangel darum, woher das Geld kommen soll.
Luego viene el arduo proceso durante la conciliación en torno a la procedencia del dinero.
German" Zu alledem sind das die Orte, woher die Schwierigkeiten kommen.
Además de eso, esos son los lugares donde se generan los problemas.
German(Lachen) Ich fragte: "Woher wissen Sie so viel über das Geschäft?
(Risas) Así que le pregunté, "¿Cómo es posible que sepas tanto sobre negocios?
GermanWoher kommt diese Unfähigkeit, die zahlreicher und komplizierter werdenden Probleme zu lösen?
¿Por qué esta incapacidad para resolver los problemas que se acumulan y se complican?
GermanWoher kommt eine derartige Nachfrage nach perversen sexuellen Praktiken?
¿Por qué existe una demanda semejante de prácticas sexuales perversas?
GermanNoch einmal: Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist?
Y una vez más: ¿Qué puede hacerte concebir lo que será ese Día del Juicio?
GermanWoher nehmen wir das Geld für die angenommenen dreißig grenzüberschreitenden Vorhaben?
¿Cómo vamos a conseguir el dinero para los 30 proyectos transfronterizos que se han aprobado?
GermanWoher nehmen Sie diese Gewissheit, dass Artikel 31 der zutreffende Artikel ist?
¿Por qué está convencida de que el artículo 31 es el correcto?
GermanEinvernehmen ist angebracht, und man muß wissen, woher der Wind weht.
La consulta es buena y es importante saber de qué lado sopla el viento.
GermanDie Frage ist, woher soll man wissen, ob es sich um einen Verfahrensantrag handelt oder nicht.
El problema está en determinar si efectivamente se trata de una cuestión de orden o no.
GermanWir brauchen uns nicht zu sorgen, woher das Geld kommt, denn das ist Sache der Mitgliedstaaten.
No tenemos que buscar los fondos: son los Estados miembros los que tienen que hacerlo.
GermanWas den Haushalt angeht, so ist unsere Hauptsorge, woher das Geld kommt.
En cuanto a los presupuestos, nuestra principal preocupación es la procedencia de los fondos.