Cómo se dice "alle" en francés


¿Querías decir ?allé, aller
DE

"alle" en francés

FR

DE alle
volume_up
{adjetivo}

alle
volume_up
tous {adj. m/f}
Europäisches Jugendportal > Deine Rechte > Alle anders, alle gleich
Portail européen de la jeunesse > Vos droits > Tous différents, tous égaux
Alle Länder leiden unter dieser Geißel, alle Regierungen müssen handeln.
Tous les pays sont touchés par ce fléau, tous les gouvernements doivent agir.
Alle diese Außenminister, alle diese diebischen und käuflichen Minister?
Tous ces ministres des affaires étrangères, tous ces ministres voleurs et corrompus?
alle (también: ganz, jede)
volume_up
tout {adj. m}
In Wirklichkeit nehmen Kleinkinder, wie alle Eltern wissen, alles in den Mund.
En effet, tous les parents le savent, les enfants en bas âge portent tout à la bouche.
Er ist derjenige, der uns daran erinnert, dass wir alle Teil eines größeren Ganzen sind.
Il est celui qui nous rappelle que nous faisons tous partie d'un plus grand tout.
Es ist also erforderlich, daß wir uns alle noch einmal Gedanken machen.
Il convient donc, et je termine, que nous réfléchissions à nouveau à tout cela.

Sinónimos (alemán) para "alle":

alle

Ejemplos de uso para "alle" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanAlle diese leeren Gebiete, sind die Gebiete, in denen die Leitungen durchlaufen.
Et toutes ces zones vides sont les zones dans lesquelles passent les connexions.
GermanEr umfaßt alle derzeit im TSE-Bereich geltenden gemeinschaftlichen Vorschriften.
Elle intègre toutes les règles communautaires en vigueur dans le domaine des EST.
GermanAber durch die kontinuierliche Überwachung, werden alle Vitalparameter erfasst.
Mais grâce à une surveillance continue, il capte toute cette information vitale.
GermanDiese drei roten Fäden werden sich durch alle unsere kulturellen Aktionen ziehen.
Ce seront les trois fils rouges qui traverseront toutes nos actions culturelles.
GermanEines Tages sollten die Waffen der Menschheit alle in dieselbe Richtung zeigen.
Un jour, les armes de l’ humanité seront toutes braquées dans la même direction.
GermanEs ist Ihre Aufgabe, dafür zu sorgen, dass alle Schlupflöcher geschlossen werden.
C’ est à vous de faire en sorte que toutes les portes de sorties soient fermées.
GermanWandeln Sie alle Videos auf iPhone, iPhone 4, und senden automatisch zu iTunes.
Convertir une vidéo pour iPhone, iPhone 4, et l'envoyer à iTunes automatiquement.
GermanWir halten die Tatsache, dass er alle unterschiedslos gleichstellt, für nicht gut.
Nous pensons que l'absence de différenciation dans cet amendement n'est pas bon.
GermanAlle Modelle zeigen, dass es die Erwärmung 2100 um ungefähr sechs Jahre verzögert.
Donc le type au Bengladesh qui sera inondé en 2100 aura un sursis jusqu’en 2106.
GermanIn Wahrheit haben also alle Maßnahmen erst nach der Sommerpause beginnen können.
À vrai dire, toutes les actions n'ont pu être entamées qu'après la pause estivale.
GermanIst dieses Markierfeld aktiv, so werden alle linken Seiten des Dokuments gedruckt.
Si cette case est cochée, toutes les pages de gauche du document sont imprimées.
GermanAlle verfügbaren Operatoren finden Sie im unteren Bereich des Auswahlfensters.
Les opérateurs sont affichés dans la zone inférieure de la fenêtre de sélection.
GermanAlle Religionen, alle großen Religionen, nennen uns an irgendeinem Punkt Kinder.
Toutes les principales religions nous appellent leurs enfants à diverses reprises.
GermanIm Rahmen eines integrierten Ansatzes waren hier alle drei Pfeiler einbezogen.
Celles -ci s'inscrivaient dans une approche intégrée couvrant les trois piliers.
GermanErstens fallen nunmehr alle Batterietypen in den Geltungsbereich der Richtlinie.
Premièrement, le champ d’ application de la directive couvre toutes les piles.
GermanWir müssen alle Optionen in Betracht ziehen, um die Entwaffnung herbeizuführen.
Nous devons envisager toutes les options afin que le désarmement se concrétise.
GermanAndererseits müssen unserer Ansicht nach nicht alle Ratssitzungen öffentlich sein.
En revanche, nous ne sommes pas favorables à la publicité des débats au Conseil.
GermanFür Abgeordnete müssen dieselben Vorschriften gelten wie für alle anderen Bürger.
Les élus politiques doivent se plier aux mêmes règles que les autres citoyens.
GermanSie verwenden also alle dieses Molekül für die Kommunikation zwischen den Spezies.
Donc elles utilisent toutes cette molécule pour la communication inter-espèces.
GermanAlle werden rundherum akzeptiert, weil Sie die Ganzheit in sich selbst entdecken.
Elles sont toutes acceptées parce que vous découvrez votre intégrité en vous-même.