Cómo se dice "amtlich" en francés

DE

"amtlich" en francés

DE amtlich
volume_up
{adjetivo}

amtlich (también: offiziell, behördlich)
volume_up
officiel {adj. m}
Für die Meldung ist das online verfügbare amtliche Formular zu benutzen.
L’annonce doit être faite au moyen d’un formulaire officiel disponible en ligne.
Besonders perfid: Die Briefe sind so gestaltet wie Rechnungen mit amtlichem Charakter.
Particulièrement perfide: les lettres sont présentées comme des factures à caractère officiel.
Dem Schlachthofpersonal wird lediglich gestattet, den amtlichen Tierarzt zu unterstützen.
Cette disposition permet uniquement au personnel des abattoirs d’ aider le vétérinaire officiel.

Sinónimos (alemán) para "amtlich":

amtlich

Ejemplos de uso para "amtlich" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanAmtlich kontrollierte Betriebe sind dafür sicherlich der beste Garant.
Les entreprises contrôlées par l'administration en seront sans aucun doute les meilleures garantes.
GermanAus rechtlichen Gründen müssen wir dies nunmehr amtlich machen, und das kann in Bälde geschehen.
Pour des raisons juridiques, nous devons officialiser cette décision, ce qui peut être fait maintenant.
GermanUm einen amtlich anerkannten Übersetzer zu finden, können Sie sich an den einschlägigen nationalen Übersetzerverband wenden.
Vous pouvez vous adresser à l'organisme national des traducteurs pour trouver un traducteur agréé.
GermanDie betreffenden Lieferungen werden dann von einem für den Salmonellennachweis zugelassenen Labor amtlich untersucht.
Les livraisons concernées sont ensuite analysées par un laboratoire agréé pour les contrôles antisalmonelle.
GermanUm einen amtlich anerkannten Übersetzer zu finden, können Sie sich an den einschlägigen nationalen Übersetzerverband English wenden.
Vous pouvez contacter l'organisme national des traducteurs English pour vous aider à trouver un traducteur agréé.
GermanDamit das klar ist: Wir sprechen hier von Speisen, die für den menschlichen Verzehr amtlich zugelassen sind.
Pour que les choses soient claires: nous parlons ici de denrées qui sont autorisées sur le plan administratif pour la consommation humaine.
GermanMarkets.com ist von den Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) amtlich zugelassen, finanzielle Dienstleistungen anzubieten.
Markets.com est agréé et habilité à fournir des services d'investissement par la Commission de Surveillance Financière de Chypre (CySEC).
GermanAuch die vorgesehene Kennzeichnung der aus Drittländern eingeführten Tiere sollte bereits beim Eintritt in die Gemeinschaft amtlich erfolgen.
L'identification prévue pour les animaux importés de pays tiers devrait également être opérée par des autorités officielles dès l'entrée dans la Communauté.
GermanDie Entsorgung läßt sich am besten erreichen, wenn der Letzteigentümer oder -halter das Auto kostenlos in einem amtlich zugelassenen Verwertungsbetrieb abliefern kann.
Le meilleur moyen d'optimaliser la collecte consiste à permettre au dernier utilisateur de déposer la voiture dans un centre de traitement reconnu.