Cómo se dice "fundamental" en francés

DE

"fundamental" en francés

DE fundamental
volume_up
{adjetivo}

fundamental (también: grundsätzlich, wesentlich)
Und daraus ergeben sich einige Fragen, die in einem demokratischen Prozeß fundamental sind.
Il soulève certaines questions fondamentales dans un processus démocratique.
C'est plutôt simple et fondamental.
Leider bildet der Rat eine Ausnahme von diesem fundamentalen Grundsatz.
Malheureusement, le Conseil fait exception à ce principe fondamental.
fundamental (también: grundlegend)
volume_up
foncier {adj. m}
fundamental (también: grundlegend)
volume_up
foncières {adj. f pl}

Sinónimos (alemán) para "fundamental":

fundamental

Ejemplos de uso para "fundamental" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanUm die Denkmuster zu durchbrechen brauchen wir einen fundamental anderen Ansatz.
Pour changer de paradigme, une nouvelle approche complètement différente est nécessaire.
GermanUnd daraus ergeben sich einige Fragen, die in einem demokratischen Prozeß fundamental sind.
Il soulève certaines questions fondamentales dans un processus démocratique.
GermanKralowetz ist fundamental jedoch auch ein europäisches Problem.
Toutefois, le cas Kralowetz est également un problème fondamentalement européen.
GermanAber es ist fundamental unterschiedlich zu dem, was im Augenblick im Klassenzimmer passiert.
Mais c'est fondamentalement différent de ce qui se passe dans les classes maintenant.
GermanLassen Sie mich aber einige Grundsätze, die ich für die Zukunft für fundamental halte, ansprechen.
Permettez -moi d'aborder quelques principes que j'estime fondamentaux pour l'avenir.
German"The Fundamental Role of Partnerships in Establishing End to End Trust"Running time: 01:45
"The Foundations of Internet Security and the Roles Industry and Government"Running time: 01:55
GermanNoch sind wir aber weit davon entfernt, die Situation fundamental verändert zu haben», sagt Tresch.
Mais nous sommes encore loin d’avoir changé fondamentalement la situation», déclare Tresch.
GermanHerr Präsident, es gibt natürlich Themen, bei denen die Meinungsunterschiede fundamental sind.
Monsieur le Président, il existe naturellement des thèmes où les différences d'opinion sont fondamentales.
GermanDabei sind Partizipation, Selbstbestimmung und Förderung fundamental.
Elle offre aux jeunes un accès aux sujets politiques et les familiarise avec les mécanismes de la Session des Jeunes.
GermanHier ist das Programm ARGO fundamental wichtig.
À ce sujet, le programme ARGO est d'une importance capitale.
GermanDie gefährlichste inländische fundamental-islamische Organisation, die enge Verbindungen zum Al Qaida-Netzwerk unterhält, ist Al-Ittihad.
L'organisation islamiste indigène la plus dangereuse, liée à Al-Qaida, est Al-Itihad.
GermanHerrn Wolf möchte ich antworten, daß die gesetzliche Basis für das Streikrecht nicht subtil, sondern sehr fundamental ist.
Je dirais à M. Wolf que la base juridique nécessaire à la grève, loin d'être mineure, est vraiment fondamentale.
GermanEs waren Bob Metcalfes Erfindung des Ethernet und die Verbindung all dieser Computer, die alles fundamental veränderten.
C'est Bob Metcalfe en inventant l'Ethernet et la connexion à tous ces ordinateurs qui a fondamentalement tout changé.
GermanSie dachten, dies sei fundamental.
GermanUnsere Bräuche sind fundamental!
GermanZunächst sind offensichtlich die bestehenden Regeln für das Bankwesen über Eigenkapital und Risiko noch immer fundamental unzureichend.
Tout d'abord, il apparaît que les règles en vigueur concernant les ressources et les risques du système bancaire sont encore fondamentalement insuffisantes.
GermanWie fundamental der Rechtspluralismus unserer Staat- und Gesellschaftsordnung zuwiderlaufen würde, zeigen im übrigen auch zahlreiche praktische Fragen.
Diverses questions pratiques montrent d’ailleurs le caractère fondamentalement incompatible avec notre ordre juridique et social d’un tel pluralisme juridique.
GermanAuf der anderen Seite haben wir das Internet und zunehmend "cloud computing", was fantastisch ist, aber so wie eine Benutzeroberfläche fundamental ist, ist es auch eine Ablenkung.
Ensuite, il y a Internet et de plus en plus, le nuage (« cloud »), qui est fantastique, mais aussi une distraction car l'interface est fondamentale.
GermanErmutigend ist, dass sich die Schweizer Wirtschaft fundamental in guter Verfassung befindet und keine tiefgreifenden Ungleichgewichte in Submärkten aufweist.
Fait encourageant, l’économie suisse est fondamentalement en bonne santé et aucun déséquilibre majeur, sur des sous-marchés, n’est observé actuellement dans notre économie.
GermanFundamental auseinander gehen die Meinungen bei der präventiven Arbeitsmarktpolitik und, wie sollte es anders sein, bei der Frauenförderung.
En matière de politique préventive du marché du travail, les conceptions sont rigoureusement opposées et c'est aussi le cas - comment en serait -il autrement - pour la promotion des femmes.