DE besonderer
volume_up
{adjetivo masculino}

1. general

besonderer (también: bestimmt, besondere, besonderes)
volume_up
express {adj.} (particular)
Mein besonderer Dank gilt dem Berichterstatter, Herrn Florenz, und den Mitgliedern des genannten Ausschusses.
I would particularly like to express my thanks to the rapporteur, Mr Florenz, and to the members of the said committee.
Dennoch ist diese Region für das Europäische Parlament und die Europäische Union aus zwei Gründen von ganz besonderer Bedeutung.
I would like to express my opinion on this matter, maybe from a slightly different perspective.
Unser besonderer Dank gilt allerdings der Berichterstatterin Carmen Fraga, die sich bravourös einem sehr schwierigen Unterfangen gestellt hat!
We would like to express warm thanks to the rapporteur Carmen Fraga Estévez, who has tackled a very difficult job extremely well!
Und letztlich ist die vollständige Anwendung des Gemeinschaftsrechts für uns von ganz besonderer Priorität.
Ultimately, we regard the full application of Community law as having most especial priority.
Mein besonderer Dank gilt natürlich dem Kollegen Rothley und allen, die da mitgearbeitet haben.
My most especial thanks are due, of course, to Mr Rothley, and to all those who worked with him on this report.
Das hoffen wir, und das freut uns in besonderer Weise.
We hope that they will do that, and take especial pleasure in it.
besonderer (también: besondere, besonderes)
volume_up
peculiar {adj.} (especial)
besonderer (también: besonderes)
volume_up
particular {adj.} (special; more than ordinary)
Information und Kommunikation bedürfen folglich besonderer Aufmerksamkeit.
Information and communication will therefore receive particular attention.
Ich will mich allerdings heute letzterer mit besonderer Aufmerksamkeit widmen.
However it is to the latter that I will devote particular attention today.
Von besonderer Bedeutung ist dabei die Frage der Kooperationsbereitschaft der USA.
Of particular importance is the question of the USA's willingness to co-operate.

2. "Vorteil, Merkmal"

besonderer (también: besondere, besonderes)
volume_up
individual {adj.} (special, personal)
Die einzelnen Mitgliedstaaten entscheiden dann über mögliche weitere Maßnahmen aufgrund besonderer sozialer oder wirtschaftlicher Auswirkungen.
It is for individual Member States to decide whether any further action is required to deal with particular social or economic consequences.
Die Daten dürfen nur bei Vorliegen besonderer Gründe verarbeitet werden und die betroffenen Personen müssen darüber informiert werden.
Such data may only be handled for legitimate reasons and if the individuals concerned are informed about the data.
Es ist von besonderer Wichtigkeit, daß die Menschen begreifen: Diese Krise hat jeden einzelnen Landwirt betroffen, nicht nur in Frankreich, sondern überall in Europa.
It is particularly important that people understand that this crisis has affected every individual farmer, not just in France, but right across Europe.

Ejemplos de uso para "besonderer" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanZweitens sollen kleine unabhängige Verlage in besonderer Weise unterstützt werden.
Secondly, the priority that ought to be given to small, independent publishers.
GermanWas könnte ein besonderer Ansatz zur Generierung von Jobs nach einem Konflikt sein?
What is a distinctive approach to generating jobs in post-conflict situations?
GermanUnsere heutige Aussprache über das Siebte Rahmenprogramm ist von besonderer Bedeutung.
Our debate today on the Seventh Framework Programme is particularly important.
GermanFragen der Partnerschaft und der guten Nachbarschaft sind von besonderer Bedeutung.
Issues of association and neighbouring countries are especially important.
GermanGerade dieser Bereich der Entwicklung ist für uns von besonderer Bedeutung.
It is this area of development which we believe is particularly significant.
GermanDaher ist positive Motivation für eine erfolgreiche Asylpolitik von besonderer Bedeutung.
Positive motivation, then, is extremely important to a successful asylum policy.
GermanAllerdings ergibt sich daraus ein besonderer gemeinschaftsinterner Preis.
It is true that the corollary of this situation is a specific internal price.
GermanVon besonderer Bedeutung ist, dass nun die Vollbeschäftigung zu unseren Zielen gehört.
The fact that we now have full employment as an objective is particularly important.
GermanVon besonderer Tragweite ist die Streichung der Punkte bei folgenden Themen:
The removal of the points dealing with the following issues is particularly significant:
GermanOffensichtlich besteht bei bestimmten Themen besonderer Erklärungsbedarf.
Clearly, several questions have arisen which require further clarification.
GermanWelche Eckpunkte sind für uns als Parlament von besonderer Wichtigkeit gewesen?
Which aspects have been especially significant to us as a Parliament?
GermanMein besonderer Dank gilt der Vizepräsidentin der Kommission, Frau de Palacio.
Above all, I want to say thank you to the Vice-President of the Commission, Mrs de Palacio.
GermanDarüber hinaus sind die verbraucherpolitischen Aspekte von besonderer Bedeutung.
Furthermore, the consumer policy aspects are also highly important.
GermanIch möchte noch einen letzten Punkt von besonderer Bedeutung anbringen.
At no time would Parliament ever take out legislation that supported that.
GermanDie Förderung der Nutzung erneuerbarer Energien ist für die Umwelt von besonderer Bedeutung.
Promoting the use of renewables is especially important for the environment.
GermanIm Bereich der Außenpolitik ist diese Frage von besonderer Problematik.
This subject is particularly problematic when it comes to foreign policy.
GermanDies ist von besonderer Wichtigkeit, was unsere Ost/West-Grenze betrifft.
This is particularly important in relation to our East/ West frontier.
GermanBeiden Berichterstattern gebührt besonderer Dank für die von ihnen geleistete Arbeit.
The two rapporteurs should be congratulated on their excellent work.
GermanMit besonderer Freude betone ich den Stellenwert, der der Energieeffizienz eingeräumt wird.
I am especially pleased to highlight the insistence on energy efficiency.
GermanDie Frauen in den Entwicklungsländern sind in besonderer Weise von Armut und Krankheit betroffen.
Women are the poorest and suffer most from illness in the developing countries.