DE Binden
volume_up
{sustantivo}

Sinónimos (alemán) para "binden":

binden

Ejemplos de uso para "Binden" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanSie binden auch CO2, indem sie einige der Schadstoffe in der Luft aufnehmen.
It's also increasing fixing CO2s, sequestering some of the airborne pollutants.
GermanFür wieviele Jahre werden uns die geminderten Sicherheitsbedingungen binden?
For how many years will we be committed to them and to their poor safety conditions?
GermanWir hoffen, vor Ende dieses Monats die 45 Millionen Euro binden zu können.
We hope to be able to commit the EUR 45 million before the end of this month.
GermanDen geeigneten Treiber entpacken Sie und binden ihn mit spadmin in Ihr System ein.
Unpack a suitable driver and connect it with spadmin to your system.
GermanDer Ministerrat darf sich aber auch durch ein eventuelles Veto nicht die Hände binden lassen.
Meanwhile, the Council of Ministers should not let its hands be tied by any veto.
GermanUnsere Ausgangslage ist doch folgende: Es gibt eben vertragliche Regelungen, die uns binden.
We take as our starting-point the fact that we are bound by rules in the Treaties.
GermanNur der hat eine Chance, dann anschließend auch die Regierungskonferenz zu binden!
Only then will it afterwards stand a chance of also uniting the Intergovernmental Conference.
GermanSo binden Sie Ihre Lieblingsvorlagen in ein Blog oder eine Website ein:
The template will display on your blog or website just as it does on the templates gallery.
GermanUnd stell dir vor, sie sperren ihn in einen Käfig und binden ihn fest?
And suppose they lock him up and strap him down and put him in a cage?
GermanAußerdem binden uns eindeutige Verpflichtungen im Rahmen des 9. EEF und der Finanziellen Vorausschau.
We also have a clear commitment on the ninth EDF and the financial perspective.
GermanIch habe die Sorge, dass wir uns einen weiteren Klotz ans Bein binden.
I am concerned that this will be another millstone round our necks.
GermanSie binden sie in der richtigen Reihenfolge zusammen , und senden sie per Kurierdienst zurück.
They string them up in the right sequence, and then they send them back to you via FedEx.
GermanEr konnte alle verfügbaren Mittel in dreizehn Staaten binden.
It has managed to commit all the available funds in thirteen Member States.
GermanDazu muß ich sagen, daß man die Unternehmen der Union nicht an einen solchen Verhaltenskodex binden kann.
I must say that it would be impossible to enforce such a code of behaviour on companies.
GermanDamit binden wir die gegnerische Abwehr an nutzlose Objekte.
So the enemy will concentrate its defenses around useless targets.
GermanWir wollen Ihnen nicht die Hände binden oder Sie als Geisel festhalten.
Where concerns exist, this Parliament will be watching.
GermanEs ist zwecklos Mittel zu binden, wenn sie nicht verwendet werden.
There is no point in committing funds if they are not used.
GermanMit anderen Worten: Die Kommission möchte uns die Hände binden.
In other words, the Commission is trying to force our hand.
GermanWir müssen lediglich sicherstellen, uns nicht vor dem eigentlichen Beginn der Diskussion die Hände binden zu lassen.
We only need to ensure that our hands are not tied before we can start the debate.
GermanDie T-Lymphozyten tragen einen Eiweißkomplex auf ihrer Zelloberfläche, der Antigene erkennen und binden kann.
Carriers of the specific defence system are above all the Lymphocytes.