DE Gut
volume_up
{neutro}

1. educación

Gut (también: Zwei)
volume_up
second {sustantivo} [GB]
Aber unsere Philosophie war: Es muss nur für eine tausendstel Sekunde gut aussehen.
But we had a philosophy, which is it only has to look good for a thousandth of a second.
Es wurden Vorschläge auf den Tisch gelegt, mit denen man sich gut durchsetzen konnte.
We see transport as taking second place to people and the environment.
Wenn jemand eine zweite Debatte über Zypern, über den Menschenrechtsaspekt wünscht, nun gut!
If people wish a second debate on Cyprus on the human rights aspect, fine!

2. náutica

Gut (también: Takelage)
volume_up
rigging {sustantivo} (ropes and chains also)

3. Otros

Gut
volume_up
estate {sustantivo} (landed property)
So gut wie niemand weiß, worauf sich das Thema Teilnutzungsrechte an Immobilien bezieht.
Hardly anyone knows what the subject of real estate timesharing is actually about.
Auch der Verkauf und jegliche Veräusserung von Gütern - namentlich von Immobilien - dieser Personen ist ab sofort verboten.
The sale and any disposal of goods – in particular real estate – belonging to these persons are also prohibited with immediate effect.
Dadurch wird besser gewährleistet, dass auf Ihrer wichtigsten Werbefläche die Anzeigen platziert werden, die in der Auktion am besten abschneiden und die meisten Einnahmen für Sie erzielen.
This will help ensure that your prime ad real estate is occupied by the ads that place highest in the auction and will generate the most revenue for you.
Gut (también: Gutshof)
volume_up
farm {sustantivo} (larger)
Aber das Problem ist, dass Sie nie wissen, wie gut ein Strang wachsen wird.
So, Dan [Barber], if you want billions of chicken pellets for your fish farm, I know where to get them.
Modulation ist gut, wenn sie größer ist als der jeweilige Betrieb.
Modulation is great as long as it is larger than your particular farm.
(Gelächter) Noch besser, er wurde in Aquakultur nach den angeblich höchsten Standards der Nachhaltigkeit gezüchtet.
(Laughter) Even better, it was farm-raised to the supposed highest standards of sustainability.
Gut
volume_up
holding {sustantivo} (land held)
Die gute Nachricht ist sie halten alle Kopien des "99"-Comics hoch und lächeln und sie kamen zu mir, damit ich das Foto unterschrieb.
The good news is they're all holding copies of The 99, smiling, and they found me to sign the picture.
Deswegen kann man diese Verantwortung nicht nur einem oder zwei, drei Ländern zurechnen, sondern wir brauchen jetzt den guten Willen von allen.
Rather than holding just one, two or three countries responsible, we now need the good will of all.
Wir werden als Präsidentschaft dafür sorgen, daß das Parlament möglichst gut informiert ist und seine Ansichten Beachtung finden.
As the country holding the Presidency, we shall see to it that Parliament is kept informed and we shall take its views into account to the best of our ability.
Gut (también: Ländereien)
volume_up
domain {sustantivo} (estate)
Ich glaube auch, dass die Wirtschaftskontakte in diesem Bereich beispielhaft sein könnten für eine bessere Kooperation im Bereich Dialog und Demokratie.
I believe that the business contacts in this domain could point the way to more fruitful cooperation in the domain of dialogue and democracy.
Google hat die Zielsetzung, Nutzern die besten und relevantesten Ergebnisse zurückzugeben, unabhängig von Domains mit hohem Rang.
Google's goal is to return the best and most relevant results to the user, regardless of the top-level domain.
Anzeigen auf reservierten Domain-Websites erzielen im Allgemeinen eine ebenso gute oder sogar bessere Leistung als Anzeigen auf Websites im Such- und Display-Netzwerk.
In general, we've found that ads on parked domain sites perform as well as or better than ads on Search and Display Network sites.

4. "Frachtgut, Ware"

Gut (también: Sache, Stück, Größe, Ding)
volume_up
item {sustantivo}
Ihr Anliegen könnte man sehr gut unter diesem Punkt behandeln.
It would be entirely appropriate to deal with your concern under this item.
Blood is not an item of merchandise like any other.
Änderungsvorschläge für die Liste zu prüfener Güter ("Güterprüfliste")
Textual entries for the proposed item changes to the Goods Review List

5. "Material", arcaico

Gut (también: Arbeitsmittel)
volume_up
material {sustantivo}
Das betreffende Gut ist jetzt in vier Klassen eingeteilt worden, früher waren es nur zwei.
The material in question has now been classified into four categories, whereas previously there were two.
Das Material sieht gut aus, es scheint ok zu sein, aber wir können es nicht überprüfen."
The material looks good, it feels right, but we just can't verify it."
Lehne die Zivilisation ab,...... besonders materielle Güter.
Reject civilization, especially material possessions.

6. "Eigentum", figurativo

Gut (también: Anwesen, Immobilien)
volume_up
property {sustantivo}
Dort fanden sie ihr eigenes Hab und Gut verwüstet vor.
There they found their property and possessions in ruins.
Mit anderen Worten, Elektrizität ist ein allgemeines Gut und praktisch ein gemeinsames Erbe der Menschheit.
In other words, electricity is the property of us all and is virtually a common heritage of humanity.
Sie geben alles weg, Hab und Gut, ihr Vermögen und ihre Hoffnung.
They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes.
Gut (también: Eigentum, Besitztum, Besitz)
volume_up
possession {sustantivo}
Deren kostbarstes Gut ist die Gesundheit, und dafür machen sie ihre politischen Vertreter verantwortlich.
Their health is the most precious possession, and they hold their elected politicians responsible for it.
Die Flüchtlinge verkaufen ihr gesamtes Hab und Gut, um sich das Ticket nach Europa leisten zu können.
The refugees sell all their worldly possessions in order to buy a passage to Europe.
Dort fanden sie ihr eigenes Hab und Gut verwüstet vor.
There they found their property and possessions in ruins.

Ejemplos de uso para "Gut" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanMit der Umsetzung der Beitrittsvereinbarung erfüllen wir diese Aufgabe sehr gut.
We are fully playing that role in the implementation of the Accession Agreement.
GermanNur gut ausgebildete Mitarbeiter können eine hohe Produktivität gewährleisten.
Companies cannot become more competitive without a better-prepared labour force.
GermanAll dies wurde im Übrigen von einigen von Ihnen sehr gut zum Ausdruck gebracht.
We can therefore endorse Amendments 13-75, but unfortunately not Amendments 1-12.
GermanNun gut, sprechen wir über eine andere Perspektive der Wichtigkeit der Ozeane.
All right, let's talk about another perspective on the importance of the oceans.
GermanDeswegen finden wir die Idee der Kommission, eine Arbeitsgruppe einzurichten, gut.
For that reason we welcome the Commission’ s idea of setting up a working party.
GermanWir sind auch von den Haushaltsverfahren her gut auf die Erweiterung vorbereitet.
That will determine how the Union acquits itself to meet the challenges ahead.
GermanOhne die Jugend werden diese Länder keine Chance haben, sich gut zu entwickeln.
Without their youth, these countries will have no chance of developing favourably.
GermanDavon wurden gut 12 % überprüft, zum Teil direkt vor Ort, zum Teil per Satellit.
Of these, some 12 % were checked, partly on the spot and partly by satellite.
GermanWussten Sie außerdem schon, dass Sie mit Google Instant jederzeit "Auf gut Glück!"
Also, did you know that with Google Instant, you can "feel lucky" all the time?
GermanEs hat mir gut getan, daß Sie sagten: Ich übernehme meinen Teil der Verantwortung.
I was pleased to hear you say you will accept your share of the responsibility.
GermanEs paßt sehr gut: " Ich denke niemals an die Zukunft, sie kommt früh genug
It is very appropriate: ' I never think about the future, it comes soon enough '.
GermanUnd wir wissen sehr gut, dass es keinen Gesetzgeber für europäisches Recht gibt.
As we are quite aware, we have no legislative authority to enforce a European right.
GermanIm Kartoffelstärkesektor erleben wir eine gut funktionierende GAP im Kleinen.
The potato starch sector shows the successful operation of the CAP in a nutshell.
GermanIn den meisten dieser Länder ist nämlich eine Behandlung so gut wie unmöglich.
The fact is, treatment is practically non-existent in most of these countries.
GermanAber der freie Personenverkehr ist noch nicht so gut wie manchmal suggeriert wird.
But for people to move around freely is not yet as easy as is sometimes suggested.
GermanDamals dachte ich, OLAF ist gut und auch der Berichterstatter Herbert Bösch ist gut.
The way he put it was to say that we cannot continue to provide aid in this form.
GermanOb nun objektiv gut oder nicht, wird dieses Fleisch immer damit behaftet sein.
Whether it is actually safe or not, that meat is going to be forever tainted.
GermanIch möchte Sie bitten und auffordern, diese Dinge anzubieten, wenn sie gut sind.
I would ask you and urge you to propose such things when they serve a useful purpose.
GermanDas ist gut, und ich bin der Meinung, dass wir auf diesem Weg fortfahren müssen.
This is to be welcomed, and I believe that we should continue on this path.
GermanSie wissen auch selbst, dass das Haus den Inhalt der Änderungsanträge sehr gut kennt.
You know yourself that the House is very aware of the content of the amendments.