DE Haus
volume_up
{neutro}

1. teatro: "Publikum"

Haus (también: Bühne)
volume_up
theatre {sustantivo}

2. Otros

Haus (también: Einfamilienhaus, Wohnhaus)
volume_up
house {sustantivo}
Das erste Haus, das jeweils in einem Häuserblock gebaut wird, ist Haus Nummer eins.
The first house ever built on a block is house number one.
Die überwältigende Mehrheit in diesem Haus ist für die Verfassung.
The overwhelming majority of this House are in favour of the Constitution.
Dies ist ein Foto eines Hauses und eines Fahrers und eines Autos, nahebei meinem Haus.
This is a photograph of a house and a driver and a car near my own home.
Haus (también: Heim, Heimatland, Daheim, Heimstatt)
volume_up
home {sustantivo}
Dies ist ein Foto eines Hauses und eines Fahrers und eines Autos, nahebei meinem Haus.
This is a photograph of a house and a driver and a car near my own home.
Das war ihr Haus und das sind die Photos, die sie gemacht haben.
That was their home, and these are the photographs they took.
Nur dann werden die Bürger Europa als ihr gemeinsames Haus anerkennen.
Only then will the citizens begin to look upon Europe as their common home.
In diesem Haus wie auch andernorts wird oftmals das Konzept des lebenslangen Lernens angeführt.
We often hear in this House and other establishments about the idea of lifelong learning.
Es wurden zahlreiche Einrichtungen, Häuser und Fahrzeuge niedergebrannt.
Numerous establishments, homes and vehicles have been set on fire.
Ich hoffe, dass die Menschen auch außerhalb dieses Hauses ihre Schlussfolgerungen aus dem ziehen werden, was eben passiert ist.
Rather than accepting a mild rebuke, the EU establishment went into overdrive, cajoling and threatening the various signatories in an attempt to prevent the motion from seeing the light of day.
Haus
volume_up
building {sustantivo} (for living in)
Das Haus, das wir für unsere Bürger bauen, sollte ein Erdbeben überstehen können.
The house that we are building for our citizens should be able to withstand an earthquake.
Ein solides Haus zu bauen, ist eine langfristige Investition.
Building a solid house is a long term investment.
Nicht, indem sie ruhig ein Haus nach dem anderen baut.
She doesn't do it by quietly building one house at a time.
Haus (también: Wohnort)
volume_up
domicile {sustantivo}
Haus
volume_up
shell {sustantivo} (of snail)
The shell of the house is complete.
Diejenigen von uns im Parlament, die 2004 in Darfur waren, haben mit eigenen Augen die zerstörten und mit leeren Patronenhülsen übersäten Häuser gesehen.
Those of us from Parliament who visited Darfur in 2004 saw with our own eyes razed houses scattered with empty shell cases.

3. "Firma"

volume_up
firm {sustantivo}
Ich bin mir sicher, daß jeder in diesem Haus eine feste Meinung zu dieser Angelegenheit hat.
I am sure that people in this House have firm opinions on this matter.
Mai 2000 hat Ihr Hohes Haus diesem Vorhaben eine deutliche Unterstützung zuteil werden lassen.
By means of its Resolution of 18 May 2000, this Parliament lent its firm support to this project, which is now being put into action.
Teil dieses Prozesses war Ihre Arbeit, deren Ziel darin bestand, das Verhältnis der Kommission zu diesem Haus offen, produktiv und respektvoll zu gestalten.
That work is not finished, but it has been courageously championed by Commissioner Kinnock and you leave behind you a Commission in which reform has a firm foothold.
Haus (también: Geschäftshaus)
volume_up
business house {sustantivo}

4. "Haushalt"

volume_up
household {sustantivo}
Die Ehre, die Seine Majestät meinem Haus erweisen, ist zu groß.
Your Majesty does my house more honour than I fear my household will bear.
Remove it from your household.
Ich habe unter meinen Freunden noch bedeutende Männer, die auch alle ein großes Haus führen.
However, I still number some great men among my friends...... and they still need great households.

5. "Familie", formal

volume_up
household {sustantivo}
Die Ehre, die Seine Majestät meinem Haus erweisen, ist zu groß.
Your Majesty does my house more honour than I fear my household will bear.
Remove it from your household.
Ich habe unter meinen Freunden noch bedeutende Männer, die auch alle ein großes Haus führen.
However, I still number some great men among my friends...... and they still need great households.

6. "die Hausbewohner", coloquial

Haus
volume_up
occupants {sustantivo}
Haus

Ejemplos de uso para "Haus" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanIn Kürze soll sich Ihr Haus in erster Lesung zu diesem wichtigen Text äußern.
Parliament will soon issue an opinion, at first reading, on this important text.
GermanWie zweifellos viele andere in diesem Haus begrüßt unsere Fraktion diese Festnahme.
Our Group, undoubtedly like many others here, welcomes this arrest with open arms.
GermanWir wollen Sie weniger im Fernsehen und häufiger in diesem Hohen Haus sehen.
We want to see less of you on television and more of you here in this Chamber.
GermanIch sah, daß das gesamte Haus einverstanden war und daß es keine Einwände gab.
I saw that the entire Chamber was in agreement and there was not a single objection.
GermanIch möchte vor dem Hohen Haus betonen, daß ich diese Frage dort ansprechen werde.
I would like to say, before Parliament, that I shall raise the issue there.
GermanMir ist bekannt, dass dies Gegenstand lebhafter Debatten in Ihrem Haus ist.
I am aware that this has been the subject of lively debate here in Parliament.
GermanIch hatte die Ehre, zehn Jahre lang Cornwall und Plymouth in diesem Haus zu vertreten.
In the case of the Irish language a specific and unique measure was made in 1973.
GermanDie Kommission hat diesem Haus erst am Montag den Richtlinienentwurf übermittelt.
The Commission only forwarded the draft directive to Parliament on Monday.
GermanDer hier im Haus verkaufte Orangensaft Oxfam beispielsweise kommt aus Kuba.
The Oxfam orange juice sold here in Parliament, for example, comes from Cuba.
GermanTrotzdem danke ich dem Haus für seine Unterstützung bei der ersten Lesung.
But I thank Parliament for giving the Commission its support at first reading.
GermanEs ist richtig, daß Ihr Haus erst spät mit der Sache befaßt worden ist.
It is true that consultation with Parliament has only come about at a late date.
GermanUnser Haus hat mehrfach gezeigt, welch große Aufmerksamkeit es dieser Frage schenkt.
Parliament has demonstrated its great interest in this area on a number of occasions.
GermanIch spreche nur über die Einhaltung der Reihenfolge der Fragestunde in diesem Hohen Haus.
I am simply talking about following the order of Question Time in this Chamber.
GermanIch finde, dass sich unser Haus mit solchen Entscheidungen eine Blöße gibt.
I think our Parliament brings discredit upon itself by taking decisions of that kind.
GermanEs geht einfach nicht an, daß in unserem Haus ständig bestimmte Redner bevorzugt werden.
You cannot, in this Parliament, continue giving preference to particular speakers.
GermanNichtsdestotrotz stehen uns in Europa genmanipulierte Lebensmittel aus den USA ins Haus.
But genetically modified foods are still on their way to Europe from the USA.
GermanWir brauchen ein komplexes Herangehen, um zu einem echten Haus-Haus-Konzept zu gelangen.
We need a comprehensive approach to make this a genuine door-to-door concept.
GermanIch habe weiß Gott genügend lange Verbraucherschutz hier in diesem Haus gemacht.
Why should anyone then have to demonstrate the safety of any product?
GermanNach der Verfassung wird dieses Hohe Haus ein Parlament im wahrsten Sinne des Wortes sein.
After the Constitution this Parliament will be a Parliament worthy of its name.
GermanDie Ausweitung der Epidemie auf Haus- und Wildvögel muss verhindert werden.
The epidemic must be prevented from spreading to domestic and wild birds.