Cómo se dice "Herausgabe" en inglés

DE

"Herausgabe" en inglés

DE Herausgabe
volume_up
{femenino}

1. general

11. erwartet mit Interesse die Herausgabe einer überarbeiteten Fassung des Handbuchs für das Beschaffungswesen vor Ende 2001;
Looks forward to the issuance of a revised version of the Procurement Manual before the end of 2001;
4. stellt außerdem fest, dass hinsichtlich der fristgerechten Herausgabe der Dokumente für die achtundfünfzigste Tagung eine relative Verbesserung eingetreten ist;
Also notes the relative improvement in the timely issuance of documents for the fifty-eighth session;
11. stellt fest, dass sich die Herausgabe der Wort- und Kurzprotokolle zwar geringfügig verbessert hat, dass sie aber nach wie vor verspätet erfolgt;
Notes some improvement in the issuance of verbatim and summary records, while recognizing that delay in their issuance still exists;
Herausgabe
volume_up
production {sustantivo} (of record, book)

2. "von Eigentum, Personen, Geiseln usw."

volume_up
return {sustantivo}
volume_up
handing over {sustantivo}
Die jugoslawischen Behörden können die Herausgabe dieser Vermögenswerte gestützt auf einen rechtskräftigen Einziehungsentscheid verlangen.
The Yugoslav authorities may demand the handing over of these assets on the basis of a final and executable forfeiture order.
Das Bundesamt für Justiz (BJ) hat im Rechtshilfeverfahren im Fall Milosevic die Herausgabe von Rechtshilfeakten betreffend eine vierte Person angeordnet.
The Federal Office of Justice (FoJ) has ordered the handing over of judicial assistance documentation regarding a fourth person involved in the Milosevic case.

3. "das Veröffentlichen"

Herausgabe (también: Edition)
volume_up
editing {sustantivo}
Herausgabe (también: Druckwerk)
volume_up
publication {sustantivo}
Er wurde zum Hauptinhalt des Ausschußberichts, nachdem sich die Herausgabe der Mitteilung durch den Rücktritt der Kommission verzögerte.
This became the main subject of the committee's report when publication of the communication was delayed by the Commission's resignation.
Die Herausgabe des Grünbuchs über nachhaltige Energie in Irland ist als konstruktiver Beitrag zur Debatte darüber zu sehen, wie wir dem drohenden Klimawechsel im Energiesektor begegnen.
The publication of the Green Paper on sustainable energy in Ireland should be viewed as a positive contribution to the debate on how we deal with the climate change threat within the energy sector.

Sinónimos (alemán) para "Herausgabe":

Herausgabe

Ejemplos de uso para "Herausgabe" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanJanuar 2002 verfügte das BJ die Herausgabe der Bankunterlagen an Nigeria.
On 24 January 2002, the FOJ ordered that the banking documents be handed over to Nigeria.
GermanKonkrete Überlegungen zum Aufschub der Herausgabe der 500-Euro-Banknoten gibt es also nicht.
There has, then, been no concrete discussion of postponing the issue of EUR 500 notes.
GermanDie Journalisten fragten sich damals: Wer wird uns das Geld für die Herausgabe der Zeitungen geben?
The journalists then asked: who will give us the money to publish newspapers?
GermanAber die ganze Debatte wird im Zusammenhang mit der Herausgabe des Grünbuchs weitergehen.
However, the whole debate will continue within the context of the launching of the Green Paper.
GermanWir haben seit der Herausgabe des ersten Weißbuchs der Kommission schon einen recht langen Weg zurückgelegt.
We have come quite a journey since the Commission produced its first White Paper.
GermanDie Herausgabe von Daten erhält beispielsweise einen besonderen Stellenwert.
The issue of data, for instance, is most important.
GermanDer Petitionsausschuss hätte gern kürzere Wartezeiten bis zur Herausgabe eines Dokuments gesehen.
The Committee on Petitions would like to see shorter waiting periods before documents are released.
GermanBei früheren Vorschlägen reichte es aus, wenn die Herausgabe eventuell diesem Interesse schaden konnte.
In previous proposals, it was enough that releasing a document might harm the public interest.
GermanDie Herausgabe von europäischen Leitlinien hat hier eine Dynamik ausgelöst, wie es keine Richtlinie vermocht hätte.
The European guidelines have generated momentum that no directive could have done.
GermanNicht einmal zur Herausgabe dieser Unterlagen fanden Sie den Mut.
I asked for the minutes of the meetings on transparency.
GermanDie Herausgabe von Informationen ist immer der größte Streitpunkt zwischen Parlament und Kommission.
The supply of information is always the biggest bone of contention between Parliament and the Commission.
GermanDer EuGH verlangte jedoch die Herausgabe der Dokumente.
The ECJ insisted that the documents were presented.
GermanÜber deren Herausgabe wird der Eidgenössische Untersuchungsrichter in einem zweiten Schritt entscheiden.
A decision on their handover will be made by the Federal Examining Magistrate in a second phase in proceedings.
GermanDie Herausgabe eines Dokuments darf nur abgelehnt werden, wenn sie nachweislich einem Bürgerinteresse schaden würde.
A document may only be withheld if making it available would harm some aspect of the public interest.
GermanDie argentinischen Behörden ersuchten um Nachforschungen nach Bankkonten und um die Herausgabe der Bankunterlagen.
The Argentinian authorities requested investigations into bank accounts and the release of bank documents.
GermanKönnen wir Herrn Gates wegen seiner Verantwortung für diese Angelegenheit auf Herausgabe seiner zig Milliarden Dollar verklagen?
Could we sue Mr Gates for his many billions of dollars for his responsibility in the process?
GermanSollte die Antwort nicht fristgerecht eintreffen, wird das BJ die Herausgabe der Gelder an Haiti anordnen.
If their response is not received within the set deadline, the FOJ will order the assets to be handed over to Haiti.
GermanHinzu kommt die Aufforderung zur Bekanntgabe von Bankkonto-Nummern, Herausgabe von persönlichen Daten sowie Unterzeichnung von Dokumenten.
If you respond you will be asked repeatedly to transfer a sum of money to cover expenses.
GermanIch gratuliere Ihnen und danke Ihnen für Ihre Mitarbeit, die eine baldige Herausgabe dieser Richtlinie ermöglicht hat.
I would like to thank you for your cooperation so that we can have this directive in place as soon as possible.
GermanDie brasilianischen Behörden können auf dem Rechtshilfeweg um die Herausgabe der Bankunterlagen ersuchen.
The Brazilian authorities have the possibility to request judicial assistance for the bank documents to be delivered to them.