Cómo se dice "Orden" en inglés

DE

"Orden" en inglés

EN
volume_up
Orden {sustantivo}

DE Orden
volume_up
{masculino}

Das Wort hat Herr van Orden zur Geschäftsordnung.
Mr van Orden has the floor for a point of order.
Viele der Briefe, die ich in Dublin erhalte, kommen beispielsweise von Angehörigen religiöser Orden.
Many of the letters I receive in Dublin are from members of religious orders, for example.
Ich muss den Obersten meines Ordens treffen.
I must see the head of my order.
j) Die Bediensteten dürfen von einer Regierung keine Ehrenzeichen, Orden, Vergünstigungen, Geschenke oder Zuwendungen annehmen.
(j) No staff member shall accept any honour, decoration, favour, gift or remuneration from any Government;
to receive a decoration
Ich beglückwünsche Herrn von Wogau ganz persönlich dazu, dass ihm heute um 11.00 Uhr eine hohe französische Auszeichnung, nämlich der Orden der Légion d'Honneur, verliehen wird.
I wish to congratulate Mr von Wogau personally on the fact that at 11 o'clock this morning he will receive a high French decoration, the Légion d'Honneur.
Orden (también: Medaille, Gedenkmünze)
Die amerikanischen Frauen werden mir einen Orden verleihen!
The wives of America will give me a medal!
They'll give me a medal.
Orden (también: Blech, Lametta)
volume_up
gong {sustantivo} [GB] [coloq.] (medal)

Ejemplos de uso para "Orden" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanDie Berichte der Kollegen Moscovici und van Orden bestätigen den Umfang dieser Probleme.
Mr Moscovici ’ s and Mr Van Orden’ s reports confirm how great the problems are.
GermanHerr van Orden hat die Lagerbestände an Antipersonen-Landminen in der Ukraine erwähnt.
Mr Van Orden referred to the stockpile of anti-personnel landmines in Ukraine.
GermanHerr Präsident, ich möchte zunächst sagen, dass ich mit Herrn van Orden einer Meinung bin.
Mr President, I wish to begin by saying that I support what Mr Van Orden said.
GermanB5-0457/2000 von den Abgeordneten Van Orden und Deva im Namen der PPE-DE-Fraktion
B5-0457/ 2000 by Van Orden and Deva, on behalf of the PPE-DE Group;
GermanHerr Präsident, ich möchte ganz kurz auf die von Herrn van Orden angesprochene Frage eingehen.
Mr President, I shall comment very briefly on the issue raised by Mr Van Orden.
GermanHerr Präsident, ich möchte mich der Erklärung des Kollegen van Orden anschließen.
Mr President, I should like to endorse Mr Van Orden's statement.
GermanHerr Präsident, Herr Van Orden lässt sich bei Herrn Patten entschuldigen.
Mr President, Mr Van Orden extends his apologies to the Commissioner.
GermanB5-0071/2002 der Abgeordneten van Orden, Morillon und Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion,
B5-0071/ 2002, by Mr Van Orden, Mr Morillon and Mr Posselt, on behalf of the PPE-DE Group,
GermanB5-0464/2002 von den Abgeordneten Van Orden und anderen im Namen der PPE-DE-Fraktion zu Simbabwe;
B5-0464/ 2002 by Mr Van Orden and others, on behalf of the PPE-DE Group, on Zimbabwe;
GermanB5-0806/2001 der Abgeordneten Maij-Weggen, Lamassoure und van Orden im Namen der PPE-DE-Fraktion,
B5-0806/ 2001 by Maij-Weggen, Lamassoure and Van Orden, on behalf of the PPE-DE Group,
GermanViele der Briefe, die ich in Dublin erhalte, kommen beispielsweise von Angehörigen religiöser Orden.
Many of the letters I receive in Dublin are from members of religious orders, for example.
GermanHerr Van Orden, der Rat entscheidet selbst darüber, inwieweit er an den Sitzungen teilnimmt.
Mr Van Orden, the representation of the Council is decided by the Council and you can see it here.
GermanWas den Kaukasus betrifft, so hat Herr Van Orden völlig recht.
Mr Van Orden is quite right in what he says regarding the Caucasus.
GermanB5-0389/2003 eingereicht von den Abgeordneten Geoffrey van Orden und anderen im Namen der PPE-DE-Fraktion.
B5-0389/ 2003 tabled by Geoffrey Van Orden and others, on behalf of the PPE-DE Group.
GermanWas Bulgarien und Rumänien angeht, so lagen uns heute zwei gute Berichte von Herrn van Orden und Baroness Nicholson vor.
I have already paid a personal tribute in this regard to Commissioner Verheugen.
GermanIch danke dem Berichterstatter, Herrn Van Orden, für seinen treffenden und ausgewogenen Bericht.
With regard to the financial issue raised by Mr Maat and others, I do not think we need to be concerned.
GermanDie Berichte Van Orden und Moscovici geben über diese Schwachstellen sehr detailliert Auskunft.
I am also convinced that this is not possible without our help and support and without a positive perspective.
GermanIch möchte auch meinem Kollegen Van Orden, der bei dieser Kampagne besonders aktiv gewesen ist, meine Hochachtung zollen.
The Commission is in the process of launching the multiannual strategy for 2005 to 2007.
GermanDarauf möchte ich hier verweisen, und ich möchte auch auf die Bemerkungen meines anderen Kollegen, Herrn van Orden, eingehen.
Let me say this and let me respond to the comments of my other colleague Mr Van Orden.
German   – Herr Präsident, dies ist der gleiche Wortlaut, den wir bei der Empfehlung und dem Bericht Van Orden angenommen haben.
Mr President, this is the same text that we adopted in the Van Orden recommendation and report.