Cómo se dice "pro Tag" en inglés

DE

"pro Tag" en inglés

EN
volume_up
pro {prp.}
EN
EN

"pro" en alemán

volume_up
pro {sustantivo}
DE
volume_up
pro {adj.}
volume_up
pro {prp.}
DE
DE

DE pro Tag
volume_up

pro Tag
Jede Person hat pro Tag einmal Anrecht auf die Wertfreigrenze von CHF 300.-.
Everyone is entitled to a duty-free limit of CHF 300 once per day.
Dieser Arbeitskampf kostet die irische Wirtschaft 10 Millionen Pfund pro Tag an Handelsverlusten.
This dispute is costing the Irish economy£10 million per day in loss of trade.
Eintausend Tote pro Tag, gestorben in Einsamkeit und Verlassenheit.
A thousand people died per day, alone, abandoned.
Täglich werden Soldaten getötet - im Durchschnitt zehn pro Tag.
Soldiers are being killed on a daily basis - ten a day on average.
In der Schweiz liegt die Salzaufnahme mit 9 g pro Person und pro Tag deutlich darüber.
In Switzerland, the average daily salt intake – estimated to be 9 g – clearly exceeds the recommended level.
Wir fordern nämlich eine Begrenzung des Straßengüterverkehrs pro Tag, das heißt eine ernsthafte Limitierung.
In fact, we are asking for a daily ceiling on HGV numbers - a genuinely effective serious limit.

Sinónimos (alemán) para "pro Tag":

pro Tag
pro
German

Sinónimos (inglés) para "pro":

pro

Traducciones similares para pro Tag en inglés

pro
English
pro preposición
English
pro...
English
pro…
English
Tag sustantivo
Tag!
English
tagen verbo

Ejemplos de uso para "pro Tag" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanEin Euro pro Tag reicht zum Überleben und ist damit eine Chance für eine Zukunft.
One euro a day is enough for survival and offers a chance for the future.
GermanEs fing mit 25000 Passagieren pro Tag an und heute sind es 2,2 Mio. Passagiere pro Tag.
We started with 25,000 passengers a day, now it's 2,200,000 passengers a day.
GermanMan kann es vielleicht in 2 Jahren durchblättern, wenn man 8 Stunden pro Tag liest.
You can snap through it in maybe two years if you read eight hours a day.
GermanÜber eine Milliarde Menschen müssen mit weniger als einem Euro pro Tag auskommen.
More than a billion people have to get by on less than one euro a day.
GermanUnd mehr als die Hälfte von Ihnen würde von weniger als einem Dollar pro Tag leben.
And more than half of you would be living on less than a dollar a day.
GermanWie viele Prozent pro Tag, glauben Sie, benutzt eine durchschnittliche Person ein Auto?
They're in really good shape to anticipate what we're going to want next.
GermanAbgabenfreiPersonen ab 17 Jahren dürfen einmal pro Tag einführen:
Duty freePersons aged 17 and over are allowed to import the following once a day:
GermanNun wandert er mit fast 40 Meter pro Tag, und schüttet all sein Eis ins Meer.
It now goes at 125 feet a day, dumping all this ice into the ocean.
GermanIn Indien leben 400 Millionen Menschen von weniger als einem US-Dollar pro Tag.
In India, 400 million people live on less than a dollar a day.
GermanMehr als die Hälfte der Bevölkerung verdient weniger als zwei Dollar pro Tag.
More than half the population earns less than two dollars a day.
GermanIch wusste, dass bereits ein Hamburger pro Tag mein Sterberisiko um ein Drittel vergrößern kann.
I knew that eating a mere hamburger a day can increase my risk of dying by a third.
GermanIch meine, 50.000 Blogs werden pro Tag gestartet. Und so war mein Blog nur ein Blog von 50.000.
I mean, 50,000 blogs are started a day, and so my blog was just one of those 50,000.
GermanDie seefahrende Flottenkapazität pro Tag liegt damit innerhalb der verlangten Normen.
In this way the capacity of the fleet at sea on a particular day is within the norms laid down.
GermanSie sammelt durchschnittlich etwa viereinhalb Stunden Sonnenlicht pro Tag.
It collects about four and a half average hours of sunlight a day.
GermanHier eine Zahl: Europa kostet jeden Europäer pro Tag 26 Cent.
I should like to quote a figure to you: Europe costs each European 26 cents a day.
GermanAuch heute noch müssen 49 % der Menschen in den LDC mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
Even today, 49 % of the population in LDCs still live on less than a dollar a day.
GermanSie geben die Erlaubnis, und wir kriegen ca. 40 oder 50 Konzerte pro Tag.
They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day.
GermanDamit konnten wir mit einer unbeweglichen Version zweieinhalb Stunden pro Tag Sonnenlicht sammeln.
So, about two and a half hours of the day we could collect with a stationary component.
GermanEs sind etwa 100 Millionen pro Tag, das entspricht etwa 2.5 Millionen Büchern pro Jahr.
It's about 100 million a day, which is the equivalent of about two and a half million books a year.
GermanIm Januar 2000 war der Preis 10.000 Dollar, oder 27 Dollar pro Tag.
In January 2000, the price was 10,000 dollars, or 27 dollars a day.