Cómo se dice "prognostiziert" en inglés

DE

"prognostiziert" en inglés

DE prognostiziert
volume_up

prognostiziert (también: sagt voraus)

Sinónimos (alemán) para "prognostizieren":

prognostizieren

Ejemplos de uso para "prognostiziert" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanDas Wachstum in Europa liegt deshalb sogar noch höher als im Frühjahr prognostiziert.
As a result, growth in Europe is even higher than was expected in the spring.
GermanECU prognostiziert.
The forecasts indicate a 4 % increase, that is, ECU 182 million, compared with last year.
GermanKeiner hat je prognostiziert, dass das herausgefunden würde.
No one was predicting ahead of time this is what's going to be found.
GermanDas nennt sich "Einstein Ring" -- Einstein hat das prognostiziert.
It's called an Einstein ring. ~~~ Einstein predicted that, OK.
GermanAllerdings stellen wir fest, es wird kein Handeln prognostiziert, sondern lediglich die Berichterstattung.
However, we realize that negotiation is not anticipated, but simply the production of a report.
GermanDer NASA-Forscher James Lovelock etwa prognostiziert, dass in 50 bis 100 Jahren als Folge des Klimawandels
James Lovelock, chercheur à la Nasa, fait partie des seconds. Il prévoit ainsi que d’ici cinquante
GermanDer IWF prognostiziert für 2007 eine 'weiche Landung' der Weltwirtschaft bei einem Wachstum von knapp 5 Prozent.
The IMF forecasts a "soft landing" for the global economy in 2007 with growth of just under 5%.
GermanDennoch ist, obwohl alle Mittel dafür eingesetzt wurden, der Vorsprung geringer als prognostiziert ausgefallen.
No effort has been spared to achieve this result, although the majority was smaller than anticipated.
GermanGoldman Sachs prognostiziert 2027.
GermanWie prognostiziert, ...
GermanDoch die Schande wird noch größer, da auf der Grundlage offizieller Studien sicher prognostiziert wird, dass der Zustand sich noch verschlimmern wird.
It is even more of a disgrace when there is the certain prospect - based on official studies and research - that the situation will get worse.
GermanFür die nächsten Jahre wird im kommerziellen Luftfahrtsektor des chinesischen Riesen ein nachhaltiges Wachstum zwischen etwa 9 % und 15 % prognostiziert.
Over the coming years, the Chinese giant is expected to show a sustained growth in the commercial aviation sector of between approximately 9 % and 15 %.
GermanDas Conversion-Optimierungstool verwendet die bisherigen Conversion-Daten und prognostiziert die Wahrscheinlichkeit für das Erzielen von Conversions mit Ihren Anzeigen.
If your actual conversion rate turns out to be lower than the predicted conversion rate, your actual CPA may exceed your Max. CPA or Target CPA bid.
GermanDerzeit ist es so, daß relativ einseitig auf die Trasse München-Verona gesetzt wird und hier ein unbezahlbarer Megatunnel von 20 km prognostiziert ist.
At the present time the situation is such that most of the accent is being placed on the Munich-Verona route where an impossibly expensive, 20 km long mega tunnel is being proposed.
GermanDer oben erwähnte Bedarfsanstieg übersteigt jedoch das, was zum Zeitpunkt der Einleitung der Reformen prognostiziert worden war, und somit auch die bislang geschaffenen Kapazitäten.
However, the surge in requirements described above goes beyond the needs envisaged when the reforms were set in motion and therefore goes beyond the capacities that have been built.