DE verwalten
volume_up
[verwaltend|verwaltet] {verbo}

Mit diesen Funktionen können Sie eigene Datendateien erstellen und verwalten.
Here you will find all functions used to create and manage user-defined (data) files.
Und deshalb spreche ich über das Bedürfnis Widerspruch aktiv zu verwalten.
And that's why I talk about the need to actively manage dissent.
die offiziellen Währungsreserven der Mitgliedstaaten zu halten und zu verwalten,
to hold and manage the official foreign reserves of the Member States;
verwalten (también: Betrieb, Service, Bedienung, Bewirtung)
Bereits heute lassen manche europäische Unternehmen ihre Buchhaltung oder die Kundenpflege in Indien oder Singapur verwalten.
European companies are already having their accounts or customer service departments transferred to India or Singapore.
Auf der Seite "Einstellungen" können Sie die Webdienste verwalten, die Sie als Handler einsetzen möchten.
Use the Settings page to manage the web services you’ve allowed to act as handlers.
Und die Dienste, die die Mittel verwalten, müssen direkten Einblick in die Kontostände für ihre Programme haben.
And the services that administer the resources must have direct access to the account status for their programmes.
Ein System mit einer Beihilfe pro Schüler ist auch viel leichter zu verwalten.
Furthermore, a scheme with subsidies per pupil would be much easier to administer.
Die Nationalstaaten waren nicht in der Lage, ihre Mittel richtig zu verwalten.
The national governments have been unable to administer their funds.
Sie verwalten etwa 80 % des Haushalts, und sie machen das nicht besonders gut.
They administer approximately 80 % of the budget and they do not do it particularly well.
Es ist auch von großer erzieherischer Bedeutung für die Vermittlung dessen, wie die Umwelt zu verwalten und zu bewirtschaften ist.
It is also of great educational importance in terms of teaching how to govern and manage the environment.
Wenn die Kommission nicht einmal in der Lage ist, ein Statut zu ändern, wie will Sie dann überhaupt diese Union verwalten?
If the Commission cannot even alter a Statute, how does it think it is going to govern the EU?
Das Internet wird vor allem von den Personen und Nutzern verwaltet, die das System betreiben.
It is very much governed by the individuals and users who are operating the system.
Rufen Sie den Dialog Datenquellen verwalten über das Menü Extras - Datenquellen auf.
Open the Administrate Data Sources dialog with Tools - Data Sources.
Öffnen Sie über den Befehl Extras - Datenquelle den Dialog Datenquellen verwalten.
Choose Tools - Data source to open the Administrate Data Sources dialog.
Warum werden denn immer wieder Programme in Gang gesetzt, wenn man nicht in der Lage ist, sie selbst zu verwalten?
Why is it that programmes are again and again set in motion, when nobody is in a position to administrate them?

Sinónimos (alemán) para "verwalten":

verwalten
Wal

Ejemplos de uso para "verwalten" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanDie Daten sind auch verfügbar, wenn Sie später Ihre Ausrichtungsgruppen verwalten.
You can also base this on what you know about your business and the value of a sale.
GermanIm Listenfeld verwalten und starten Sie die Abfragen zur aktuellen Datenquelle.
Organize in the list box and start the queries on the current data source.
GermanSind wir auf ihren Versammlungen, wenn sie sich entscheiden wie sie das Geld verwalten?
Are we on their boards when they make decisions about where to channel money?
GermanVon Programmen, die nicht zielführend zu verwalten sind, müssen wir uns schnell trennen.
Programmes which cannot be managed efficiently must be scrapped, and quickly.
GermanHier wählen Sie den Benutzer aus, dessen Einstellungen Sie verwalten wollen.
This is where you select the user whose settings you want to organize.
GermanZum Verwalten von mehr als 10.000 Einträgen empfehlen wir, mehrere Konten zu verwenden.
Tell us how we're doing - Answer five short questions about your help center experience
GermanHier finden Sie alle Anweisungen und Funktionen, mit denen Sie Variablen verwalten können.
Here you will find all statements and functions for working with variables.
GermanSelbstverständlich reicht es nicht aus, wenn die Regierungen die Probleme lediglich verwalten.
Obviously, simple management by the intergovernmental conference is not enough.
GermanHier verwalten Sie die Bibliotheken, in denen die Module und Dialoge zusammengefasst sind.
Here you can organize the libraries containing the modules and dialogs.
GermanIn diesem Dialog verwalten Sie Benutzereinstellungen für eine Adabas Tabelle.
Use this dialog to define the user settings for an Adabas table.
GermanMit der Schaltfläche Verwalten gelangen Sie in den Dialog Dokumentvorlagen verwalten.
Click the Organize button to open the Template Management dialog.
GermanDie Bürger erwarten von uns, dass wir die Ressourcen der Europäischen Union ordnungsgemäß verwalten.
It is a complex, multidimensional sector with dispersed social characteristics.
GermanMit den Schaltflächen in der Google Mail-Symbolleiste können Sie Ihre E-Mails verwalten.
The Google Mail toolbar has several buttons that you can use to take action on your messages.
GermanIm Dialog Indizes verwalten Sie die Indizes zu den dBase-Tabellen in der aktuellen Datenbank.
In the Indexes dialog, you can organize the dBase tables indexes in the current database.
GermanHier erfahren Sie, wie Sie Bibliotheken und Module verwalten.
The following provides an introduction to working with libraries and modules.
GermanAußerdem können Sie mit diesem Dialog die im aktuellen Dokument verwendeten Vorlagen verwalten.
In addition, you can organize all styles applied in the current document.
GermanJedes Textprogramm hat seine eigene Art, Aufzählungen und Nummerierungen intern zu verwalten.
Every text program has its own way of internally organizing bulleted lists and numbering.
GermanMöchten Sie Ihre Lesezeichen, Designs und Einstellungen getrennt von denen der anderen verwalten?
Do you want to keep your bookmarks, themes, and settings separate from everyone else’s?
GermanDiese Funktion dient zum Verwalten und Gestalten von Visitenkarten.
This function is used for organizing and designing business cards.
GermanDrittens müssen wir unsere Entwicklungshilfe besser verwalten.
Thirdly, we need to improve the administration of our development aid.