DE zweifellos
volume_up
{adjetivo}

zweifellos (también: mühelos)

Sinónimos (alemán) para "zweifellos":

zweifellos

Ejemplos de uso para "zweifellos" en inglés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanMorgen wird sie in meiner Heimatstadt Barcelona zweifellos wieder demonstrieren.
Tomorrow, in my own city of Barcelona, there may well be more demonstrations.
GermanIhr muss die Politik zweifellos Rechnung tragen, und zwar kurz- wie langfristig.
The political world must take account of this, in both the short- and the long-term.
GermanZweifellos wäre es einfacher, das ganze Jahr hindurch die Zeit nicht zu ändern.
No doubt it would be easier to leave the time unchanged throughout the year.
GermanDies hat, wie gesagt, zweifellos auch besondere Bedeutung für die Beitrittsländer.
This is, of course, vital to the candidate countries, as I have already said.
GermanDas ist zweifellos der Grund warum Millionen Menschen jede Woche in Städte pilgern.
This, no doubt, is the reason why a million people a week are gathering in cities.
GermanWenn dieser Gruppe keine Aufmerksamkeit gewidmet wird, wird das zweifellos scheitern.
If we do not devote any attention to that group, things are bound to go wrong.
GermanDer Bericht von Herrn Andreasen ist dazu zweifellos ein ausgezeichneter Beitrag.
There is no doubt that Mr Andreasen's report is an excellent contribution to this task.
GermanEine besser koordinierte Politik wird zweifellos eine weitaus größere Wirkung zeitigen.
There is no doubt that a more coordinated policy would have a far greater impact.
GermanAuch dieser Vorschlag wird die Qualitätsstrategie zweifellos günstig beeinflussen.
Furthermore, this proposal is certain to have a beneficial impact on quality strategy.
GermanIch glaube es nicht, und zweifellos liegt das auch nicht in der Absicht dieses Berichts.
I do not think so, and that is surely not the intention implied in this report.
GermanDiese Entscheidung wird zweifellos zu weiteren Prozessen vor dem EuGH führen.
No doubt this is the first move in the next set of proceedings in the ECJ.
GermanZweifellos sind Probleme dieser Art in den Kandidatenländern sehr stark ausgeprägt.
Of course, this type of problem has a very large dimension in the candidate countries.
GermanDies ist zweifellos ein Detail, das jedoch an den Fall des polnischen Klempners erinnert.
That is no doubt a detail, but it reminds you of the case of the Polish plumber.
GermanDeshalb halte ich die Annahme dieses Berichts zweifellos für einen wesentlichen Beitrag.
I think that in approving this report we can do a lot to further that aspiration.
GermanDieses Problem muss in der Zukunft zweifellos sehr konsequent angegangen werden.
This is a problem that will obviously have to be dealt with very rigorously in the future.
GermanZweifellos ist das System, das die Tarifautonomie fördert, zu unterstützen.
Without question this method, which promotes collective autonomy, must be encouraged.
GermanEs hat zweifellos einige Erfolge gegeben, aber sie sind nur die Spitze des Eisbergs.
Yes, there has been some success but it really is the tip of the iceberg.
GermanDänemark wird zweifellos Vorteile vom erfolgreichen Beginn der dritten Phase der WWU haben.
Denmark will no doubt benefit from a successful start to the third stage of EMU.
GermanEine umfassende Überprüfungsklausel ist für diese Verordnung zweifellos besser geeignet.
A comprehensive review clause is no doubt better suited for this regulation.
GermanZweifellos hat jedes WTO-Mitglied selbst zu entscheiden, ob eine Gefahr besteht oder nicht.
It is obviously up to each member of the WTO to decide if there is a risk or not.