Cómo se dice "bis zu" en italiano

DE

"bis zu" en italiano

IT

DE bis zu
volume_up
{preposición}

1. "plus Dativ"

bis zu (también: bis, bis an)
volume_up
a {prep.simp.} (fino a)
Es können sogar bis zu fünf Monate sein, was einem Verhältnis von 1: 30 entspricht.
Si può arrivare addirittura a cinque mesi, con un rapporto di 1 a 30.
   – Ich danke Ihnen, Kommissar Rehn, bis zu einem gewissen Punkt.
   – La ringrazio, Commissario Rehn, ma fino a un certo punto.
Das darf bis zu 10 % der operativen Ausgaben kosten.
A ciò deve essere destinato un importo massimo del 10 % dei costi operativi.

Sinónimos (alemán) para "bis zu":

bis zu

Traducciones similares para bis zu en italiano

bis preposición
bis conjunción
bis
Italian
zu preposición
zu conjunción
Italian

Ejemplos de uso para "bis zu" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanSie reichen von hohen Geldstrafen bis hin zu unmittelbaren Einschüchterungen.
I provvedimenti vanno da pesanti sanzioni economiche all'intimidazione diretta.
GermanErstens ist da der Vorschlag, den Fischereiaufwand um bis zu 40-50 % zu reduzieren.
Vi è anzitutto la proposta di ridurre lo sforzo di pesca del 40 o 50 percento.
GermanOffen gesagt, denke ich nicht, dass sie bis zu dem Zeitpunkt daran geglaubt haben.
In tutta franchezza, non penso che fino ad allora lo si ritenesse possibile.
GermanDie humanitäre Hilfe erreicht bis zu 60 % der Binnenvertriebenen in den Lagern.
Per passare agli aiuti umanitari, questi arrivano al 60 per cento degli IDP nei campi.
GermanAllein in diesem Jahr wurden in Kolumbien bis zu 30 Gewerkschafter ermordet.
Solo quest’ anno, in Colombia, sono stati assassinati più di 30 sindacalisti.
GermanDie UCK ihrerseits scheint aus einer Kerngruppe von 500 bis 800 Mann zu bestehen.
Dal canto suo, sembra che l'UCK sia costituito da un nucleo centrale di 500-800 uomini.
GermanBis neue Mittel verfügbar sind, können dagegen bis zu sechs Monate vergehen.
Se attendiamo che si rendano disponibili nuovi fondi, occorreranno sei mesi.
GermanZuerst auf das gesetzte Richtziel von 12 %, das bis zum Jahr 2010 zu erreichen ist.
Innanzitutto sull'obiettivo del 12 per cento da raggiungere entro il 2010.
GermanDavon sind etwa 80 % Frauen und Mädchen und bis zu 50 % Minderjährige.
Circa l’ 80 per cento di loro sono donne e ragazze e il 50 per cento sono minori.
GermanMit dem Ortungssystem können bis zu 75 Prozent der Meeresgebiete der Erde erfasst werden.
Il sistema può essere usato per coprire sino al 75 per cento dei mari del pianeta.
GermanDie Kommission hat vorgeschlagen, diesen Anteil bis zum Jahr 2010 zu verdoppeln.
La Commissione ha proposto di raddoppiare questa quota entro il 2010.
GermanIn dieser Region erreicht die Arbeitslosigkeit in einigen Gegenden bis zu 25 %.
Questa regione ha un tasso di disoccupazione che, in alcune zone, raggiunge il 25 percento.
GermanAls ob Polen bis zu diesem Zeitpunkt nicht ein Teil Europas gewesen wäre.
Certo, questo non può voler dire che prima la Polonia non facesse parte dell’ Europa.
GermanAber „ bis zu drei“ könnte keiner, einer oder zwei sowie auch drei Stoffe bedeuten.
Tuttavia, un massimo di tre sostanze potrebbe significare nessuna, oppure una, due o tre.
GermanDerzeit geben sich die Mitgliedstaaten bis zu einem gewissen Maße mit Posen zufrieden.
Al momento, gli Stati membri in certa misura si stanno ancora atteggiando.
Germandie Verarmung der biologischen Vielfalt ist bis 2010 vollständig zu stoppen;
bloccare completamente l'impoverimento della biodiversità entro il 2010;
GermanWichtig ist aber, daß wir bis zu dieser Einführung das Vertrauen der Bürger gewinnen.
E'importante però che entro quella data si riesca ad ottenere la fiducia dei cittadini.
GermanBis zu 1 % ist im Falle unvorhersehbarer, also zufälliger, Umstände erlaubt.
In circostanze impreviste, " per caso ", è ammesso fino all'1 percento.
GermanDiese Fördersätze betragen bis zu 45 % und in den benachteiligten Gebieten sogar bis 55 %.
Dette percentuali arrivano al 45 percento e al 55 percento nelle regioni sfavorite.
GermanHeute dauerte es im Durchschnitt 40 bis 45 Minuten, diese zu passieren.
Per passare i controlli, oggi ci sono voluti mediamente dai 40 ai 45 minuti.