Cómo se dice "Hoch" en italiano

DE

"Hoch" en italiano

IT
IT

DE Hoch
volume_up
{neutro}

Hoch
Ein Hoch auf das Bier, den Wein und den Martini!
Evviva la birra, evviva il vino, evviva il Martini!

Sinónimos (alemán) para "Hoch":

Hoch
hoch

Ejemplos de uso para "Hoch" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanDer Weltmarktpreis für Rindfleisch ist nur halb so hoch wie der Preis in Europa.
Il prezzo mondiale della carne bovina corrisponde alla metà del prezzo europeo.
GermanPersönlich bin ich der Meinung, daß die Ziele der EU hoch gesteckt werden müssen.
Personalmente, ritengo che gli obiettivi dell'Unione debbano essere ambiziosi.
GermanDrittens: Wie hoch sind die für die Europäische Union damit verbundenen Kosten?
In terzo luogo, qual è l'ammontare dei costi che l'Unione europea dovrà sostenere?
GermanDies betone ich, obschon ich den Grundsatz der Subsidiarität sehr hoch einschätze.
Lo sottolineo, benché rispetti appieno il principio fondamentale della sussidiarietà.
GermanAls wir angefangen haben, waren die Kosten zehnmal so hoch wie in den USA.
Quando abbiamo iniziato, i costi erano dieci volte superiori rispetto agli USA.
GermanEr weiß, wie hoch die Japaner seine Arbeit und die Arbeit des Parlamentes einschätzen.
Egli sa quanto i giapponesi apprezzino questo lavoro ed il lavoro del Parlamento.
GermanDer Einfluß der Atomlobby in diesem Haus ist noch immer unerträglich hoch.
L'influenza che la lobby filonucleare esercita in Parlamento è tuttora eccessiva.
GermanDas ist ein Besorgnis erregendes Szenario für hoch verschuldete Familien und Personen.
E’ uno scenario inquietante per le famiglie e le imprese fortemente indebitate.
GermanDiese Zahlen sind sehr hoch, wenn man bedenkt, was sie für den Einzelnen bedeuten.
Si tratta di cifre allarmanti, tenuto conto di ciò che significano per gli individui.
GermanWie hoch soll künftig die Toleranzgrenze für Wahlbetrug in Albanien liegen?
Quale sarà il livello di tolleranza nei confronti dei brogli elettorali in Albania?
GermanLeider stehen öffentliche Debatten dieser Art bei der Union nicht allzu hoch im Kurs.
Sfortunatamente l’ Unione non è favorevole ad un dibattito pubblico di questo tipo.
GermanEinige schlagen vor, hoch spezialisierte Spitzenkräfte in die Union zu importieren.
Alcuni propongono di importare manodopera qualificata nell'Unione europea.
GermanDas Haushaltsdefizit wurde von der Europäischen Union offiziell als zu hoch bezeichnet.
Il disavanzo di bilancio era ufficialmente definito eccessivo dall'Unione europea.
GermanDer Betrag für Hoch- und Tiefbauarbeiten wurde um 240 Mio. zu niedrig angesetzt.
L'importo relativo alle immobilizzazioni è di 240 milioni troppo basso.
GermanDie Latte liegt ohnehin bereits jetzt sehr hoch, was nicht nur positiv zu werten ist.
Il traguardo è comunque molto ambizioso e ciò non è sempre e solo un bene.
GermanDas sollte auch einmal gewürdigt werden, und ich persönlich schätze es sehr hoch ein.
È un fatto che va indubbiamente apprezzato e di cui personalmente mi compiaccio molto.
GermanDas ist ein ganz wesentlicher Erfolg, den man gar nicht hoch genug veranschlagen kann.
Un successo significativo, del quale non si può ancora cogliere appieno l'importanza.
GermanDoch im Moment sind sie noch viel zu hoch, und das kann nicht hingenommen werden.
Tuttavia, al momento sono ancora troppo elevati e ciò è inaccettabile.
GermanNun steht aber die Islam-Partei gerade bei diesen zahllosen Entwurzelten hoch im Kurs.
Ebbene, è presso tali folle di sradicati che prospera il partito islamista.
GermanDie Europäische Union kann sehr wohl eine hoch akzeptierte Vermittlerrolle spielen.
L'Unione europea può benissimo svolgere un ruolo auspicato di autorevole intermediazione.