Cómo se dice "komisch" en italiano

DE

"komisch" en italiano

DE komisch
volume_up
{adjetivo}

komisch (también: merkwürdig, eigentümlich, kurios, sonderbar)
volume_up
strano {adj.}
lch mochte die Stadt nicht, aber es ist komisch ohne sie.
Non mi piaceva quella città, ma sembrerà strano ora che non c'è.
Non è strano, io e te?
komisch (también: spaßig, lustig, heiter, amüsant)
Zum Schluß möchte ich Ihnen noch schnell eine Anekdote erzählen, die komisch wäre, wenn sie nicht so ernst wäre.
Concluderò con un aneddoto che sarebbe divertente se la questione non fosse così seria.
Suppongo ti sembri divertente, Harold.
Du hältst das wohl für sehr komisch, Harold.
Pensi che sia divertente, Harold?
komisch
volume_up
comico {adj.}
Ich bin sicher, daß viele das Thema sehr komisch finden, und doch ist es eine ernste Angelegenheit.
Sono certo che a molta gente la questione sembra comica, quando invece si tratta di un problema estremamente serio.
komisch
volume_up
buffo {adj.}
Questa era buffa, vero?
komisch

Ejemplos de uso para "komisch" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanKomisch, hier bauten wir eine Stadt, genau, wie wir sie wollten, und dann versenken wir sie.
Che ironia, abbiamo costruito una città come piaceva a noi, e poi l'abbiamo fatta crollare.
GermanDas ist echt komisch, wenn es von einem Bekloppten wie dir kommt.
Questa è buona, detta da un lunatico come te.
GermanIch bin sicher, daß viele das Thema sehr komisch finden, und doch ist es eine ernste Angelegenheit.
Sono certo che a molta gente la questione sembra comica, quando invece si tratta di un problema estremamente serio.
GermanKomisch, in jedem anderen Krieg wären wir Helden gewesen.
In qualunque altra guerra, saremmo stati eroi.
GermanDie Aufforderung, die Demokratisierung von Belarus zusammen mit Russland zu erreichen, wirkt dabei sogar komisch.
In effetti, l’ invito a conseguire la democratizzazione della Bielorussia insieme alla Russia sembra addirittura ridicolo.
GermanIch finde in letzter Zeit einiges komisch.
GermanDas fandest du wohl komisch, was?
GermanDas Zimmer riecht komisch.
GermanDas ist wirklich komisch.
GermanNach unserem Wortwechsel habe ich draußen am Desk - das ist gar nicht komisch, liebe Kollegen - nachprüfen lassen, ob dort richtige Texte vorliegen.
Dopo il nostro scambio verbale ho chiesto di controllare se al banco di distribuzione vi fossero testi corretti - non c'è niente da ridere, onorevoli colleghi!
GermanEs geht um die Frage der Zeitnischen, wie wir im Deutschen so komisch sagen, oder wie man so schön im Englischen sagt, die slots - aber viel klüger ist das auch nicht.
Si tratta della questione delle bande orarie, che in tedesco chiamiamo Zeitnischen o, utilizzando l'elegante espressione inglese slots, espressione che però non è molto più chiara.
GermanDiese Aktionen sind nur die jüngsten in einer Reihe von Vorfällen während der letzten Jahre, insbesondere des Vorjahres, die oft eher als komisch-tragische Entwicklungen angesehen werden können.
Questo è solo l'ultimo di una serie di incidenti avvenuti negli ultimi anni, in particolare di recente, che spesso assumono toni che hanno veramente del tragicomico.