Cómo se dice "nach" en italiano

DE

"nach" en italiano

IT

DE nach
volume_up
{adverbio}

nach (también: danach, nachher, dann, später)
volume_up
dopo {adv.}
Nun, nach dem Schrecken, nach der Angst, nach dem Schmerz, kommt die Zeit des Zorns.
Ebbene, dopo l'angoscia, dopo la paura, dopo il dolore viene il momento della collera.
Es geht darum, ja oder nein zu sagen, natürlich nach allen notwendigen Prüfungen.
Si tratta di approvarlo o respingerlo, naturalmente dopo la necessaria disamina.
Nach und nach baut die Union auf diesem Gebiet einen soliden und effizienten Handlungsrahmen auf.
Mattone dopo mattone, l'Unione costruisce, in questo ambito, un'azione solida ed efficace.

Sinónimos (alemán) para "nach":

nach

Ejemplos de uso para "nach" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanNach den Höhen des historischen Jahres 2004 kam eine besonders schwierige Phase.
Ai momenti alti dello storico 2004 è seguita una fase particolarmente difficile.
GermanNach dem derzeitigen System gibt es keine Quoten für den einzelnen Rindermäster.
Il sistema attuale non prevede nessuna quota per i singoli allevatori di bovini.
GermanEine wichtige Botschaft dieses Berichts ist die Forderung nach Rechtssicherheit.
La relazione pone giustamente l’ accento sulla necessità di certezza giuridica.
GermanEbenso wenig wurde meine Frage nach den Vertragsverletzungsverfahren beantwortet.
Non ho nemmeno ricevuto risposta alla mia domanda sulle procedure di infrazione.
GermanKairo gab zu, ihn nach außerordentlichen Verfahren in Empfang genommen zu haben.
Il Cairo ha riconosciuto di averlo ricevuto attraverso procedure straordinarie.
GermanMeiner Ansicht nach ist dies ein Ausdruck der Missachtung gegenüber diesem Haus.
Ritengo che questo atteggiamento denoti una mancanza di rispetto per l’ Assemblea.
GermanHerr Bertens hat noch nach dem Expertengutachten gefragt, das angefertigt wurde.
L'onorevole Bertens ha posto una domanda sul rapporto preparato dagli esperti.
GermanNun müssen wir nach vorn blicken, und ich möchte kurz auf vier Punkte eingehen.
Ora dobbiamo guardare avanti e desidero soffermarmi rapidamente su quattro punti.
GermanWir müssen gemeinsam mit der Wirtschaft nach alternativen Energiequellen suchen.
Occorre dunque una visione collettiva rispetto alle fonti energetiche alternative.
GermanHinsichtlich der Nachfrage nach Drogen wurden viele gute Initiativen entwickelt.
Sono state sviluppate molte valide iniziative per contrastare la domanda di droga.
GermanNach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zum öffentlichen Dienst.
L'ordine del giorno reca la dichiarazione del Commissario sui servizi pubblici.
GermanDas Europäische Parlament hat nach langer Zeit einen akzeptablen Kompromiß erzielt.
Il Parlamento europeo ha raggiunto con grande fatica un compromesso accettabile.
GermanWir schauen uns in der Europäischen Union nach weiteren möglichen Schritten um.
All'interno dell'Unione europea stiamo esaminando quali altre misure adottare.
GermanEr hat völlig Recht, dass wir nach den besten Praktiken Ausschau halten sollten.
Egli ha ragione quando afferma che dovremmo puntare alle migliori prassi esistenti.
GermanDieser wird durch ein spezielles Verfahren nach Artikel 114 EG-Vertrag geregelt.
Tale materia è oggetto della speciale procedura ai sensi dell'articolo 141 del TCE.
GermanNach der Tagesordnung folgen die Ausführungen zu Fragen von politischer Bedeutung.
   – L’ ordine del giorno reca gli interventi su questioni di rilevanza politica.
GermanNach Ablauf der Frist kann das Fehlen einer Stellungnahme unberücksichtigt bleiben.
Allo spirare del termine fissato si può non tener conto dell' assenza di parere.
GermanIn Bezug auf die Beihilfen nach den Artikeln III-167 und III-168 der Verfassung
Nel settore degli aiuti di cui agli articoli III-167 e III-168 della Costituzione:
GermanAller Wahrscheinlichkeit nach werden wir daher morgen die Entlastung erteilen.
Per tali ragioni, inoltre, domani concederemo con tutta probabilità il discarico.
GermanUnbefriedigend ist allerdings, daß ein direkterer Zugang nach Tschetschenien fehlt.
La cosa che non ci soddisfa è stata la mancanza di accesso diretto alla Cecenia.