Cómo se dice "vornehmen" en italiano

DE

"vornehmen" en italiano

DE vornehmen
volume_up
[vornehmend|vorgenommen] {verbo transitivo}

Sie hatten uns aufgefordert, eine umfassende Diskussion zu führen und Analysen vorzunehmen, bevor wir einen Beschluss fassen.
Ci hanno esortati ad avviare un dibattito approfondito e ad intraprendere un'analisi minuziosa prima di adottarla.
Nur muss ich sagen, hier fehlen uns die statistischen Daten, um eine genaue, eine präzisere Analyse vorzunehmen.
Purtroppo devo sottolineare che mancano i dati statistici per intraprendere un'analisi esatta.
Ein Jahr vor dem Übergang in das dritte Jahrtausend ist es Zeit, eine Bestandsaufnahme vorzunehmen und neue, konkrete Maßnahmen zu ergreifen.
Ad un anno dal terzo millennio, si rende necessario tracciare un bilancio... e si devono intraprendere misure concrete.
vornehmen (también: unternehmen, ansetzen, begehen, handeln)
Das bedeutet, dass die Kommission überhaupt keine Neueinstellungen vornehmen kann.
Ciò significa che la Commissione non sarà in grado di fare alcuna assunzione.
Ansonsten können wir keine Vorausplanung vornehmen.
Senza queste indicazioni, non possiamo fare previsioni di alcun tipo.
Ich möchte jedoch zwei spezielle Nuancierungen vornehmen.
Tuttavia, vorrei fare due puntualizzazioni specifiche.

Ejemplos de uso para "vornehmen" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

GermanIch erwarte von uns, dass wir Ratio walten lassen und klare Analysen vornehmen.
Mi aspetto che ci facciamo guidare dalla ragione e che le nostre analisi siano chiare.
GermanDie Kommission sollte diese positive Bestimmung in Zukunft bitte vornehmen.
Per il futuro, esorto dunque la Commissione a introdurre definizioni positive.
GermanWir brauchen sie alle am Tisch und dürfen keine Vorverurteilungen vornehmen.
Abbiamo bisogno che tutte siedano attorno a un tavolo e non possiamo attribuire colpe.
GermanBevor wir aber zu den Abstimmungen kommen, möchte ich noch eine Begrüßung vornehmen.
Prima di passare alle votazioni, desidero rivolgere ancora alcune parole di benvenuto.
GermanIch freue mich daher, dass man sich jedes Land individuell vornehmen wird.
Per questa ragione, sono lieto che ciascun paese sia trattato singolarmente.
GermanIn Ordnung, Herr Nogueira Román, wir werden eine Berichtigung in diesem Sinne vornehmen.
Molto bene, onorevole Nogueira Román, apporteremo una correzione in tal senso.
GermanJede Nation, jedes Land muss seine eigene nationale Überprüfung vornehmen.
   – Ogni nazione, ogni paese, deve compiere il proprio esame di coscienza nazionale.
GermanDer Kommissar hat eine Reihe von Maßnahmen angekündigt, die die Türkei jetzt vornehmen will.
Il Commissario ha annunciato una serie di misure che la Turchia intende attuare.
GermanHerr Präsident, die Abstimmung, die Sie jetzt vornehmen wollen, ist unzulässig.
Signor Presidente, la votazione che lei vuole effettuare in questo momento è inammissibile.
GermanWir hoffen, dass die Kommission schnell die entsprechenden Änderungen vornehmen wird.
Ci auguriamo che la Commissione attui rapidamente le modifiche indicate.
GermanLassen Sie uns weitere Verbesserungen in der nächsten Richtlinie vornehmen.
Cerchiamo di apportare ulteriori miglioramenti nella prossima direttiva.
GermanWir werden Ihre Bemerkung prüfen und nötigenfalls Korrekturen vornehmen.
Verificheremo quanto lei ha detto e, ove necessario, apporteremo le debite correzioni.
GermanWir müssen auch eine klare Unterscheidung zwischen Schadstoffen und Indikatoren vornehmen.
Dobbiamo anche tracciare una distinzione chiara tra inquinanti e indicatori.
Germansie kann alle sonstigen in ihren Aufgabenbereich fallenden Finanzgeschäfte vornehmen.
può effettuare qualsiasi altra operazione finanziaria in connessione con le sue finalità.
GermanWenn wir Einschnitte bei der Kohäsionspolitik vornehmen, werden wir mit Sicherheit scheitern.
Se risparmieremo sulla politica di coesione andremo dritti verso il fallimento.
GermanWir können daher keine Änderungen vornehmen, die von den Ländern nicht gebilligt werden.
Non possiamo quindi apportare modifiche che non siano accettate dai paesi interessati.
GermanDer Europäische Rat wird auf der Grundlage dieses Berichts weitere Untersuchungen vornehmen.
Il Consiglio europeo proseguirà la propria ricerca sulla scorta di questi rapporti.
GermanSie wird die Information zu gegebener Zeit und in angemessener Form vornehmen.
Essa fornirà le informazioni al momento dovuto e in forma adeguata.
GermanDies gilt auch für verschiedene andere Verbesserungen, die wir gern am Text vornehmen würden.
Ciò vale per vari altri miglioramenti che vorremmo fossero apportati al testo.
GermanDaher mussten wir am Gemeinsamen Standpunkt einige Änderungen vornehmen.
Per questo motivo dobbiamo presentare ancora qualche emendamento alla posizione comune.