GermanNehmen wir dasselbe Problem, teilen es in kleine Module - und Motivation wird trivial.
more_vert
Agora, pensem no mesmo problema, dividam-no em pequenos módulos, e as motivações tornam-se triviais.
GermanSie ist die Trivial Pursuit-Königin, wenn Sie wollen.
more_vert
A Mujiba, da Malásia, o seu principal poder é ser capaz de responder a qualquer questão.
GermanDie Frage der europäischen Abmessungen für Busse hört sich trivial an, aber so ist es keineswegs.
more_vert
Os limites máximos do comprimento dos autocarros a nível europeu parecem ser uma questão trivial, mas em caso algum é assim.
GermanHäufig sind diese Patente ebenso weit gefasst, so trivial und so mit Nachteilen behaftet wie ihre Äquivalente in den USA.
more_vert
Em muitos casos, estas patentes são tão abrangentes, triviais e nocivas quanto as suas equivalentes nos EUA.
GermanEs ist eine, wie ich Ihnen sagte, einfache Erklärung einer völlig verständlichen Tatsache, die ich sogar als trivial bezeichnen würde.
more_vert
Trata se de uma explicação, como disse, simples, de um facto perfeitamente compreensível que, inclusivamente, considero trivial.
GermanEs mag vielleicht trivial sein darauf hinzuweisen, dass wir Informationen über die Bedrohungen, denen wir gegenüberstehen, sammeln und verarbeiten müssen.
more_vert
Pode parecer óbvio afirmar que precisamos de recolher informações e usá-las contra as ameaças que se nos deparam.