Cómo se dice "ámbito de actuación" en alemán

ES

"ámbito de actuación" en alemán

ES ámbito de actuación
volume_up
{masculino}

ámbito de actuación (también: radio de acción)

Traducciones similares para ámbito de actuación en alemán

ámbito sustantivo
de preposición
German
actuación sustantivo
dar verbo

Ejemplos de uso para "ámbito de actuación" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishSin embargo, la producción energética no recae dentro del ámbito de actuación de la UE.
Die Energieerzeugung gehört jedoch nicht in den Arbeitsbereich der EU.
SpanishEl empleo constituye, tal y como ha señalado el Presidente, un ámbito de actuación nacional.
Die Beschäftigung ist, wie der Ratspräsident gesagt hat, ein Bereich nationaler Politik.
SpanishAbordo también la cooperación en las regiones septentrionales, la cual representa un nuevo ámbito de actuación.
Als Beispiel der neuen Themenbereiche erwähne ich die Zusammenarbeit in den nördlichen Regionen.
SpanishOtro ámbito de actuación es el funcionamiento del mercado laboral y la forma en que está cambiando por pura necesidad.
Ein weiterer Bereich ist das Funktionieren des Arbeitsmarktes und seine notwendigen Veränderungen.
SpanishSe debe experimentar una vuelta a la política, el multilateralismo y el Derecho internacional en cada ámbito de actuación.
Es gilt, in jedem Bereich zur Politik, zum Multilateralismus und zum Völkerrecht zurückzukehren.
SpanishLa protección del medio ambiente no conoce fronteras nacionales y es un ámbito de actuación comunitario por excelencia.
Der Umweltschutz kennt keine Ländergrenzen, er ist ein gemeinschaftlicher Aktionsbereich schlechthin.
SpanishNuestro dictamen contiene algunos puntos pertenecientes a nuestro ámbito de actuación que nos gustaría aclarar.
In unserer Stellungnahme haben wir einige wenige Punkte aus unserem Arbeitsbereich zur Klarstellung vorgelegt.
SpanishExiste un amplio acuerdo entre las instituciones sobre el ámbito de actuación inicial del centro.
Hinsichtlich des ursprünglichen Aufgabenbereichs des Zentrums herrscht zwischen den Institutionen im Wesentlichen Einigkeit.
SpanishPor ejemplo, las grandes concentraciones de población finlandesas no figuran dentro del ámbito de actuación de estas ayudas.
Beispielsweise gehören die großen Siedlungszentren Finnlands nicht zum Kreis der geförderten Gebiete.
Spanish    La ley europea determinará la estructura, el funcionamiento, el ámbito de actuación y las competencias de Europol.
   Der Aufbau, die Arbeitsweise, der Tätigkeitsbereich und die Aufgaben von Europol werden durch Europäisches Gesetz festgelegt.
SpanishSe trata primordialmente de una ampliación de su ámbito de actuación para permitir que comprenda también a los países MEDA, de la región mediterránea.
Es geht vor allem um die Erweiterung des Tätigkeitsbereichs auf die MEDALänder des Mittelmeerraums.
SpanishNo obstante, muchas de ellas no recaen por su naturaleza en el ámbito de actuación de la UE, ya que se trata de cuestiones municipales, regionales o nacionales.
Viele gehören allerdings nicht auf EU-Ebene, sondern berühren kommunale, regionale oder nationale Fragen.
SpanishÉsta parece ser la razón principal por la que el Tratado de Roma no incluye la política forestal dentro del ámbito de actuación de la UE.
Darin liegt wohl auch der Hauptgrund, warum sie im Vertrag von Rom nicht enthalten ist und nicht in die Zuständigkeit der EU fällt.
SpanishA tal fin, la ley europea determinará la estructura, el funcionamiento, el ámbito de actuación y las competencias de Eurojust.
In diesem Zusammenhang werden der Aufbau, die Arbeitsweise, der Tätigkeitsbereich und die Aufgaben von Eurojust durch Europäisches Gesetz festgelegt.
SpanishAsí por ejemplo, si los tratados no citan un determinado ámbito de actuación, la Comisión no puede proponer legislación sobre él.
Wenn ein Politikbereich beispielsweise in einem Vertrag nicht erwähnt wird, kann die Kommission keinen Gesetzesvorschlag für diesen Bereich vorlegen.
SpanishSe amplía el ámbito de actuación de la policía, los ciudadanos disfrutan de una protección nueva y más amplia de sus datos y el Parlamento gana influencia.
Die Polizei erhält neue Möglichkeiten, die Bürger genießen neuen, zusätzlichen Datenschutz, und das Parlament hat seinen Einfluss gesteigert.
SpanishDelimitado el ámbito de actuación, hay que afirmar que este proyecto de directiva es técnicamente complejo y políticamente polémico.
Neben dieser inhaltlichen Eingrenzung muß auch darauf hingewiesen werden, daß es sich bei diesem Richtlinienvorschlag um ein technisch kompliziertes und politisch kontroverses Vorhaben handelt.
SpanishTambién estamos de acuerdo con la propuesta de incluir como objetivos prioritarios a las PYME cuyo ámbito de actuación sean la salud pública, la educación y la cultura.
Wir sind weiterhin einverstanden mit dem Vorschlag, die KMU in den Bereichen Gesundheitswesen, Bildung und Kultur in die auszuwählenden prioritären Ziele aufzunehmen.
SpanishEstamos también de acuerdo en que se debe lograr una mayor claridad en torno al ámbito de actuación de las medidas ejecutivas que se hayan establecido en la propia legislación fundamental.
Wir befürworten außerdem die Forderung nach einem besseren Überblick über den Umfang der Exekutivmaßnahmen, die in den Basisrechtsakten enthalten sind.
SpanishEl legislador comunitario y la autoridad presupuestaria pueden, no obstante, decidir aprobar un nuevo programa o ampliar el ámbito de actuación de alguno ya existente.
Der Gemeinschaftsgesetzgeber und die Haushaltsbehörde können jedoch beschließen, ein neues Programm ins Leben zu rufen oder den Geltungsbereich eines bestehenden Programms zu erweitern.