Cómo se dice "alquilar" en alemán

ES

"alquilar" en alemán

ES alquilar
volume_up
[alquilando|alquilado] {verbo}

alquilar (también: arrendar, rentar)
Van y compran un edificio, o lo alquilan, o arriendan un lugar, y llenan el espacio con cosas.
Sie gehen los und kaufen ein Gebäude oder mieten es, oder mieten Bürofläche, und stellen die Räume mit Kram zu.
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Ich möchte _________________ mieten.
* Alquilar, arrendar o prestar el software ni
* die Software zu vermieten, zu verleasen oder zu verleihen
* Alquilar, arrendar o prestar el software ni
* die Software zu vermieten, zu verleasen oder zu verleihen
orkut nunca alquilará, venderá ni compartirá información que pueda identificarte personalmente con fines de marketing sin tu autorización explícita.
Informationen, über die du persönlich identifiziert werden kannst, werden von orkut nicht ohne deine ausdrückliche Zustimmung für Marketingzwecke vermietet, verkauft oder weitergegeben.

Sinónimos (español) para "alquilar":

alquilar

Ejemplos de uso para "alquilar" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishUna buena noticia del agente inmobiliario: puedo alquilar el apartamento.
Eine gute Nachricht des Maklers: Ich könnte das Apartment haben.
SpanishAsí que lo que hicimos fue alquilar una van y condujimos por toda la costa este tratando de venderlos.
Also mieteten wir einen kleinen Lieferwagen und fuhren die gesamte Ostküste entlang und versuchten sie zu verkaufen.
Spanish¿Por qué, para transportar a nuestras propias tropas en nuestro propio país, tuvimos que alquilar aviones de Ucrania?
Warum musste man für den Transport der eigenen Soldaten im eigenen Land zum Flugzeugvermieter Ukraine gehen?
SpanishZürich Tourismus con gusto se ocupa de alquilar para usted autobuses, coches o limusinas para traslados, excursiones o viajes de varios días.
Lernen Sie Zürich in kürzester Zeit ganz anders kennen: kreativ, kompetitiv, im Team.
SpanishSe estima que se necesitarán 5,877 millones de euros para alquilar, reparar y amueblar el nuevo edificio.
Für Mietausgaben, Sanierung und Ausstattung im Zusammenhang mit dem neuen Gebäude ist ein Bedarf von 5,877 Millionen Euro veranschlagt.
Spanish¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
SpanishHasta ahora la ciudad de Estrasburgo ha ofrecido un servicio fantástico delante de uno de los edificios, que nos permitía alquilar bicicletas.
Früher hat die Stadt Straßburg bei einem der Gebäude hier draußen einen großartigen Dienst angeboten, wo wir Fahrräder ausleihen konnten.
SpanishY va a aterrizar en un par de horas, va a alquilar un auto, y va a venir a Long Beach, y va a asistir a una de estas fabulosas cenas de TED esta noche.
Und in ein paar Stunden landet er und mietet ein Auto, und er kommt nach Long Beach, und er wird eines dieser fantastichen TED-Dinner heute Abend besuchen.
SpanishUna manera sencilla para que las organizaciones puedan alquilar, ceder o subcontratar PCs a otras compañías con software de Microsoft licenciado y cualificado.
Um den Zugriff auf die Serversoftware rechtlich abzusichern, ist eine Zugriffslizenz (Client Access License; CAL) erforderlich.Lesen Sie die Details!
SpanishLamentablemente, su autocar tuvo una avería y se vieron obligados a alquilar un autocar local francés que no estaba equipado con cinturones de seguridad.
Ihr eigener Bus hatte jedoch eine Panne, so daß man gezwungen war, einen örtlichen, französischen Bus anzumieten, der nicht mit Sicherheitsgurten ausgestattet war.
SpanishQuiero aprovechar esta oportunidad para hacer hincapié en las ventajas de alquilar edificios en lugar de implicarnos en proyectos de construcción de esa envergadura.
Ich möchte an dieser Stelle auf die Vorteile der Anmietung von Gebäuden gegenüber der Durchführung solch riesiger Bauprojekte in eigener Regie verweisen.