Cómo se dice "cerro" en alemán


¿Querías decir ?cerrar
ES

"cerro" en alemán

DE

ES cerro
volume_up
{masculino}

cerro (también: montaña, monte)

Ejemplos de uso para "cerro" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishA fin de hacer frente al riesgo de inflación la Bundesbank cerró el grifo del dinero.
Um die Gefahr einer Inflation zu bannen, drehte die Bundesbank den Geldhahn zu.
SpanishSeñora Presidenta, no vamos a volver a abrir un debate que se cerró ayer.
Frau Präsidentin, wir wollen nicht eine gestern geschlossene Aussprache neu eröffnen.
SpanishEl 15 de diciembre de 2000, Ucrania cerró definitivamente la central nuclear de Chernóbil.
Am 15. Dezember 2000 schaltete die Ukraine das Kernkraftwerk Tschernobyl endgültig ab.
SpanishSe pidieron excusas y se cerró inmediatamente el grifo de información.
Man entschuldigte sich, und der Datenabfluss wurde unverzüglich gesperrt.
SpanishY entonces, cuando cerró la puerta, Mi abuela dijo: "No, no, no, no.
Und dann, als sie die Tür schloss, sagte Oma: "Nein, nein, nein, nein.
SpanishEn primer lugar, quiero resaltar que el Parlamento Europeo no cerró sus puertas.
Als erstes möchte ich hervorheben, daß das Europäische Parlament seine Pforten nicht geschlossen hatte.
SpanishEste hospital de niños cerró en 1997; está ubicado en Newark.
Dieses Kinderkrankenhaus wurde 1997 geschlossen; es befindet sich in Newark.
SpanishComo siempre, no obstante, el debate se abrió y cerró sin que hubiera ningún adelanto.
Wie jedoch stets wurde die Diskussion eröffnet und ohne Fortschritte erzielt zu haben abgeschlossen.
SpanishY ese estar cerrada cerró mi vitalidad y mi energía.
Und dieses verschliessen blockierte auch meine Vitalität und meine Lebensenergie.
SpanishEste segundo procedimiento se cerró cuando Grecia cumplió.
Das zweite Verfahren wurde eingestellt, nachdem Griechenland den Auflagen nachgekommen war.
Spanish En fin, en 1992 los muyahidines tomaron Afganistán y el centro ortopédico se cerró.
1992 jedenfalls nahmen die Mudschaheddin ganz Afghanistan ein.
SpanishLa Oficina del Programa para el Iraq se cerró el 31 de mayo.
Das Büro für das Irak-Programm schloss seine Tätigkeit am 31.
Spanishun Acuerdo que se cerró el mes pasado entre la República Yugoslava y Macedonia ".
Es steht drin: '? ein Vertrag, der zwischen der Republik Jugoslawien und Mazedonien im letzten Monat geschlossen wurde. '
SpanishLlegaron a nuestro mercado y lo compraron, pero cuando llegó nuestro turno, se nos cerró la puerta.
Sie kamen auf unseren Markt und bedienten sich, aber als wir an der Reihe waren, fanden wir die Tür verschlossen.
SpanishEn 2009 cerró 220 investigaciones de casos de fraude a las que dedicó dos años por término medio.
Im Jahr 2009 konnte das OLAF 220 Untersuchungen in Betrugsfällen abschließen, deren durchschnittliche Dauer 24 Monate betrug.
SpanishEl presupuesto 2000 cerró con un excedente de 11.600 millones de euros, lo que se ha mencionado aquí varias veces.
Der Haushalt 2000 hat mit einem Überschuss von 11,6 Mrd. Euro abgeschlossen - das wurde hier mehrmals erwähnt.
SpanishEstamos yendo cerro arriba, ¿estamos yendo cerro arriba?
SpanishFue así que el centro ortopédico se cerró, porque a la rehabilitación física no se la consideraba una prioridad.
So wurde das Orthopädie-Zentrum geschlossen, weil physikalische Rehabilitation nicht als Priorität erachtet wurde.
SpanishLa ejecución del Presupuesto 1999 de la Unión Europea se cerró con un elevado superávit de 3.200 millones de euros.
Der Haushalt des Jahres 1999 der Europäischen Union hat mit einem hohen Plus von 3,2 Milliarden Euro abgeschlossen.
SpanishEl Acuerdo se cerró el año pasado.
Der Vertrag wurde aber im letzten Jahr geschlossen.