Cómo se dice "controvertido" en alemán

ES

"controvertido" en alemán

ES controvertido
volume_up
{adjetivo masculino}

controvertido
No sabíamos que podíamos llevarlo a cabo; fue muy controvertido.
Wir wussten nicht, ob das funktionieren würde; es wurde kontrovers diskutiert.
Quiero ser, a un tiempo, controvertido y constructivo.
Ich will hier sowohl kontrovers als auch konstruktiv argumentieren.
Cuando este resultado fue publicado por primera vez, fue muy controvertido.
Als dieses Ergebnis zuerst publiziert wurde wurde es sehr kontrovers aufgenommen.
controvertido (también: polémico, controvertida, opinable, disputable)
Naturalmente, sabemos que todo esto es un asunto muy controvertido.
Nun wissen wir natürlich, daß das alles sehr strittig ist.
Wie definieren wir denn ' weniger strittig '?
El otro asunto controvertido es, como suele ocurrir, la prostitución.
Der andere strittige Punkt ist, wie immer bei diesem Thema, die Einstellung zur Prostitution.

Ejemplos de uso para "controvertido" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishPor último, el tercer punto de mi informe y quizás el más controvertido del mismo.
Abschließend der dritte und vielleicht einschneidendste Punkt in meinem Bericht.
SpanishEl ámbito más controvertido es la cuestión de los médicos en formación.
Die meisten Kontroversen bestehen im Hinblick auf die Ärzte in der Ausbildung.
SpanishCashman esté intentando convertir esta cuestión en algo tan controvertido.
Ich bedauere, dass Herr Cashman diese Angelegenheit so provozierend angeht.
SpanishSólo que el punto controvertido es a menudo cuáles son las malas superficies.
Der Streitpunkt ist nur oft, was sind die schlechten Flächen?
SpanishEl ámbito de la medicina no convencional es actualmente un tema muy controvertido y emotivo.
Der Bereich der nichtkonventionellen Medizin ist derzeit viel diskutiert und emotionsbeladen.
Spanish   Señor Presidente, gracias por darme la palabra en relación con este tema tan controvertido.
. Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie mir zu diesem viel diskutierten Sachverhalt das Wort erteilen.
SpanishAl igual que usted, he descubierto lo controvertido que es este tema.
Wie Sie habe auch ich feststellen können, wieviel gegensätzliche Meinungen es bei dieser Angelegenheit gibt.
SpanishMe alegra que tenga lugar un sugerente y controvertido debate en interés del futuro de la pesca europea.
Ich freue mich auf eine anregende und kontroverse Debatte im Interesse der Zukunft der europäischen Fischerei.
SpanishEs comprensible que el difícil y controvertido paquete de la Agenda 2000 no se haya podido llevar a término.
So ist es verständlich, daß das schwierige und kontroverse Paket der Agenda 2000 nicht zu einem Abschluß gebracht werden konnte.
SpanishEste informe nos proporciona muchas respuestas, pero el tema del recurso ante el Tribunal de Justicia todavía resulta controvertido.
Dieser Bericht liefert zahlreiche Lösungen, doch die Frage nach dem Zugang zum Gerichtshof ist nach wie vor ungeklärt.
SpanishEl punto más controvertido en las negociaciones con el Consejo fue el de los valores límite para el benceno y los plazos para alcanzarlos.
Bei den Verhandlungen im Rat stellte der Grenzwert für Benzol und die Frist für seine Erreichung ein großes Problem dar.
SpanishHe sido totalmente coherente en este punto, y no creo que serlo haya sido inapropiadamente controvertido o poco razonable.
Ich habe an diesem Punkt nicht den geringsten Zweifel gelassen, und ich glaube nicht, dass es unangemessen provokativ oder unvernünftig war, das zu tun.
SpanishEl tema de los huertos familiares urbanos es muy controvertido en la discusión pública.
Widersprüchlich ist die öffentliche Diskussion über Kleingärten, vor allem über deren deutsche Sonderform, die Schrebergärten.
SpanishSus Señorías recordarán que el año pasado por estas fechas tuvimos un debate muy controvertido y también muy apasionado en esta Cámara.
Sie erinnern sich, letztes Jahr um die gleiche Zeit haben wir eine sehr kontroverse und auch sehr emotionale Diskussion in diesem Haus geführt.
SpanishLos medios fueron en su tiempo herramientas de la religión y son todavía tema controvertido de una fe que quiere imponerse allí donde inventamos nuevos medios que nunca llegamos a dominar....
Der Text steht leider nur in spanischer und portugiesischer Sprachfassung zur Verfügung.
SpanishHemos dicho que cuando en comisión existe una mayoría superior al 90 %, podemos considerar que, prima facie, el asunto no es controvertido.
Wir haben gesagt, dass dann der Fall ist, wenn es im Ausschuss eine Mehrheit von über 90 % gibt, und wir können diesen Fall als unstrittig ansehen.
SpanishEl tema es siempre controvertido: suele estar en boca de todos y toca la fibra sensible del ciudadano de a pie porque importa mucho.
Das Thema löst ständig Kontroversen aus: Es steht sehr oft im Blickpunkt der Öffentlichkeit und liegt den Normalbürgern sehr am Herzen, weil es so wichtig ist.
SpanishNuestro ponente ha tratado por todos los medios de tener en cuenta los diversos puntos de vista sobre este tema tan controvertido.
. „ Unser Berichterstatter hat sich eine unsägliche Mühe gegeben, die sehr unterschiedlichen Standpunkte zu diesem fast explosiven Fragenkomplex zu berücksichtigen.
SpanishEn el caso controvertido, la Comisión Europea ha agotado todos los recursos a su disposición para afrontar el problema de manera consecuente.
Im vorliegenden Fall hat die Europäische Kommission alle ihr zur Verfügung stehenden Möglichkeiten ausgeschöpft, um das zu bewältigende Problem konsequent anzugehen.
SpanishLa utilización de un lenguaje controvertido y la impresión unilateral que dan las opiniones de los diputados amenazan con debilitar el proceso.
Durch Polemik und die Vermittlung des Eindrucks, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments das Problem einseitig betrachten würden, gefährden wir den Prozess.