ES dar
volume_up
[dando|dado] {verbo}

1. general

Para descubrir la capacidad de dar y compartir, necesitas dar y compartir.
Um die Fähigkeit des Gebens und Teilens zu entdecken, müssen Sie geben und teilen.
Proteger la vida es dar una esperanza a los niños afectados de mucoviscidosis.
Schutz des Lebens bedeutet, mukoviszidosekranken Kindern eine Hoffnung zu geben.
No se debe dar un paso atrás para volver a la cooperación intergubernamental.
Einen Rückfall in die intergouvernementale Zusammenarbeit darf es nicht geben!
dar (también: entregar)
volume_up
hergeben [hergebend|hergegeben] {vb} (herausgeben)
A medio plazo creemos que es muy importante que se modifiquen las perspectivas financieras para dar cabida al hecho de que los recursos propios no están ofreciendo un espacio de solidaridad.
Mittelfristig gedacht glauben wir, daß eine Änderung der Finanziellen Vorausschau sehr wichtig ist, die berücksichtigt, daß Eigenmittel keinen Raum der Solidarität hergeben.
dar (también: meter)
Este es el mensaje que queremos dar a la Comisaria, que hace su deber, pero que queremos que haga aún algo más.
Das ist die Botschaft, die wir der Frau Kommissarin mitgeben wollen, denn sie tut zwar ihre Pflicht, aber wir möchten, daß sie noch mehr tut.
No basta con dar dinero, o perdonar las deudas, y no siempre es el mejor método.
Geld zu überreichen – oder Schulden zu erlassen – geht nicht weit genug und ist auch nicht immer richtige Weg.
Pídale a su colega que, ya que le transmite su petición, le transmita también la contestación escrita que le he enviado; que le dé el dossier completo.
Bitten sie Ihre Kollegin, wenn sie Ihnen schon ihr Gesuch übermittelt, daß sie Ihnen auch meine schriftliche Antwort übermittelt und Ihnen das vollständige Dossier überreicht.

2. "por"

3. "brincos, saltos"

4. "con"

dar (también: abordar)

Ejemplos de uso para "dar" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishNo conceder la extradición significaría dar una señal negativa a estas personas.
Eine Verweigerung der Auslieferung wäre ein negatives Signal an diese Personen.
SpanishSeñor Presidente, quiero dar las gracias por este debate, bueno y constructivo.
Herr Präsident, ich bedanke mich für eine konstruktive und sehr gute Diskussion.
Spanish   Señor Presidente, Señorías, voy a dar una respuesta muy directa a esa pregunta.
Sehr geehrter Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren Abgeordneten!
SpanishQuisiera ahora dar la opinión de la Comisión acerca de cada una de las enmiendas.
Ich komme jetzt zum Standpunkt der Kommission zu den konkreten Änderungsanträgen.
SpanishEntendemos las razones que ha podido dar el presidente de la Comisión de Pesca.
Wir verstehen die vom Vorsitzenden des Fischereiausschusses vorgetragenen Gründe.
SpanishFinalmente quisiera dar las gracias por este debate y por el interés demostrado.
Abschließend möchte ich Ihnen für diese Aussprache und Ihre Aufmerksamkeit danken.
SpanishCon estas puntualizaciones, estamos dispuestos a dar al informe nuestro apoyo.
Mit diesen Anmerkungen sind wir bereit, für die Annahme des Berichts zu stimmen.
SpanishEuropa necesita un camino nuevo que vuelva a dar más peso a los Estados miembros.
Europa braucht einen neuen Weg, der den Mitgliedstaaten wieder mehr Gewicht gibt.
SpanishGallagher y yo mismo hemos podido dar la impresión de que nos repetimos.
Herr Gallagher und ich haben vielleicht den Eindruck erweckt, uns zu wiederholen.
SpanishEsta iniciativa puede dar lugar a una situación de clara discriminación comercial.
Diese Initiative kann zu einer eindeutigen kommerziellen Diskriminierung führen.
SpanishQuiero dar sinceramente las gracias al Sr. Lamassoure por su formidable informe.
Ich darf Herrn Lamassoure sehr herzlich für seinen ausgezeichneten Bericht danken.
SpanishSeñor Presidente, desearía dar a conocer dos puntos que creo que son importantes.
Herr Präsident, ich habe zwei Anmerkungen zu machen, die ich für wichtig halte.
SpanishQuiero dar las gracias al Presidente en ejercicio por su detallada respuesta.
Ich möchte dem Herrn Ratspräsidenten für seine sehr detaillierte Antwort danken.
SpanishY quiero también dar las gracias, por supuesto, a la Comisión y al Sr.
Mein Dank gilt selbstverständlich auch der Kommission und dem Herrn Kommissar.
SpanishQuiero dar las gracias a la ponente por el estímulo que ha dado en este sentido.
Ich möchte der Berichterstatterin für den Ansatz danken, den sie dazu gewiesen hat.
SpanishDeseo, como decía, dar las gracias a la ponente por un informe de gran calidad.
Ich möchte, wie gesagt, der Berichterstatterin für einen guten Bericht danken.
SpanishEl propio Comisario Frattini ha dicho que está dispuesto a dar este tipo de apoyo.
Herr Frattini hat sich ebenfalls zu einer solchen Unterstützung bereit erklärt.
SpanishRepito mi pregunta:¿Buenas condiciones deben dar paso a condiciones inferiores?
Ich wiederhole meine Frage: Sollen gute Zustände durch schlechtere ersetzt werden?
SpanishQuiero dar las gracias al señor Florenz por encabezar la delegación parlamentaria.
Ich möchte Herrn Florenz für die Leitung der parlamentarischen Delegation danken.
SpanishQuiero dar las gracias al señor Bourlanges y a los diputados que han intervenido.
Ich danke Herrn Bourlanges und den Abgeordneten, die das Wort ergriffen haben.