Cómo se dice "felicidades" en alemán

ES

"felicidades" en alemán

ES felicidades
volume_up
{interjección}

felicidades
Alles Gute, Herr Präsident!
Alles Gute, Jim Knopf!
Señor Presidente, yo también quiero felicitar al Ministro, Presidente del Ecofin, y desearle las mayores felicidades.
Herr Präsident, auch ich möchte den Herrn Minister, den Präsidenten des ECOFIN-Rates, hier begrüßen und ihm alles Gute wünschen.
Así pues, muchas felicidades, señor Van der Taelen.
Also, herzlichen Glückwunsch, lieber Herr Vander Taelen!
Herzlichen Glückwunsch, Herr Diamandouros!
Herzlichen Glückwunsch nach Kopenhagen!

Ejemplos de uso para "felicidades" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishMuchas gracias y felicidades a mi colega, la señora corola, por su excelente trabajo.
Vielen Dank und Glückwunsch an Frau Korhola für ihre ausgezeichnete Arbeit.
SpanishLe deseamos las mayores felicidades personales y para la cumbre de Gotemburgo.
Wir wünschen ihm persönlich und für den Gipfel von Göteborg viel Glück.
SpanishUna vez más, gracias por una Presidencia extraordinaria y felicidades por el resultado.
Noch einmal danke für eine hervorragende Präsidentschaft und Glückwunsch zum Ergebnis.
SpanishFelicidades, señor Chichester, y siga usted trabajando con ese rigor.
Glückwunsch, Herr Chichester, und arbeiten Sie weiter mit dieser Entschlossenheit.
SpanishSeñor Presidente, felicidades al Sr. Busquin y al Sr. Gérard Caudron.
Herr Präsident, meine Glückwünsche an Herrn Busquin und Herrn Gérard Caudron.
SpanishAcaban de ganar el Campeonato de Europa de fútbol,¡felicidades!
Sie haben die Fußball-Europameisterschaft gewonnen, dazu gratulieren wir Ihnen!
SpanishSeñora Presidenta, en primer lugar, felicidades a la Comisaria.
Frau Präsidentin, als erstes möchte ich die Kommissarin beglückwünschen.
SpanishSeñora Karamanou, felicidades por el punto de vista amplio y extenso que evidencia su informe.
Frau Karamanou, meinen Glückwunsch zu dem breiten und umfassenden Tour ïhorizon Ihres Berichts.
SpanishMuchas gracias y, de nuevo, felicidades por los avances que ha logrado hasta ahora.
Ich danke Ihnen und möchte Ihnen nochmals zu den Fortschritten gratulieren, die Sie bisher erreicht haben.
SpanishSeñor Presidente, señora Comisaria, señores ponentes, felicidades.
Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Berichterstatter!
SpanishConque de un diputado de un grupo de uno a otro diputado de un grupo de uno, permítame decirle: felicidades.
Von Ein-Mann-Fraktion zu Ein-Mann-Fraktion darf ich sagen: Herzlichen Glückwunsch!
SpanishFelicidades, señora Theorin, por su valor y determinación.
Gratulation, Frau Theorin, zu Ihrem Mut und zu Ihrer Standhaftigkeit.
SpanishPor lo tanto, muchas felicidades para usted y para sus familiares.
Deshalb viel Glück für Sie und für Ihre Familienangehörigen.
SpanishLo dicho: felicidades a Portugal, reprobación al Consejo.
Wie gesagt: Glückwünsche für Portugal, Mißbilligung für den Rat.
SpanishTermino, señor Presidente, deseando las mayores felicidades a la Presidencia portuguesa.
Abschließend, Herr Präsident, möchte ich der portugiesischen Präsidentschaft jeden erdenklichen Erfolg wünschen.
SpanishSeñor Presidente, señora Myller, felicidades por su excelente informe sobre los techos nacionales.
Ich möchte Frau Myller zu ihrem exzellenten Bericht über nationale Emissionshöchstmengen beglückwünschen.
SpanishEn cualquier caso, felicidades a los ponentes y a la Comisión -a la DG XVII- por sus trabajos.
Auf jeden Fall, Glückwunsch an die Berichterstatter und an die Kommission - an die GD XVII - zu ihrer Arbeit.
SpanishFelicidades, pues, por la iniciativa, y prudencia para no echar abajo lo que funciona bien.
Mein Glückwunsch also zu der Initiative, und Vorsicht, damit nicht etwas zerschlagen wird, was gut funktioniert!
SpanishFelicidades de nuevo al Sr. Linkohr y al Sr. Busquin.
Nochmals meinen Glückwunsch an die Herren Linkohr und Busquin.
SpanishLas felicidades de la Presidencia irlandesa serán, sin lugar a dudas, felicidades para la Unión Europea.
Die Glückwünsche für die irische Präsidentschaft sind ganz sicher Glückwünsche für dieEuropäische Union.