Cómo se dice "grosor" en alemán

ES

"grosor" en alemán

ES grosor
volume_up
{masculino}

grosor (también: espesor)
El grosor del Ártico disminuyó más del 40 por ciento desde 1960.
Die Dicke der Arktis ist seit 1960 um mehr als 40 Prozent geschrumpft.
Las ocho monedas en euros varían en diámetro, peso, composición, color y grosor.
Die acht Euro-Münzen unterscheiden sich im Hinblick auf Größe, Gewicht, Material, Farbe und Dicke.
Pero esto minimiza la seriedad de este problema concreto porque no muestra el grosor del hielo.
Aber dies drückt nicht stark genug die Ernsthaftigkeit dieses speziellen Problems aus, da es nicht die Dicke des Eises zeigt.
grosor (también: fortaleza, espesor, intensidad, vigor)
También puedes cambiar el grosor del borde de una figura haciendo clic en el botón Anchura de línea.
Sie können auch die Stärke eines Rahmens ändern, indem Sie auf Linienstärke klicken.
También puedes cambiar el color y el grosor del borde de las celdas de toda la tabla, de un intervalo de celdas o de una sola celda de la tabla.
Sie können außerdem die Farbe und Stärke des Zellrahmens der gesamten Tabelle, eines Zellbereichs darin oder einer einzelnen Zelle ändern.

Ejemplos de uso para "grosor" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Spanish., grosor 0, 07 mm. aproximadamente.
Darauf steht: Länge über 170 mm, Schaftdurchmesser 33 mm, Wandstärke ca. 0, 07 mm.
SpanishEl Arc Keyboard mide poco más de 30 centímetros de longitud y menos de 25 milímetros de grosor.
Das Microsoft Arc Keyboard ist nur gut 30 cm lang und 2 cm dick.
SpanishEl Arc Keyboard mide poco más de 30 centímetros de longitud y menos de 25 milímetros de grosor.
Das Arc Keyboard ist nur gut 30 cm lang und 2 cm dick.
SpanishDisponible en 2,5mm de grosor.
Kann unter dem Anzug oder auch solo als Sonnenschutz beim Schnorcheln und Schwimmen getragen werden.
SpanishLa marca de agua se crea confiriendo diversos grados de grosor al papel y puede apreciarse observando el billete a contraluz.
Das Wasserzeichen entsteht durch unterschiedliche Papierdicke und erscheint, wenn man die Banknote gegen das Licht hält.
SpanishCon menos de 19 mm de grosor, el
Dank der Höhe von weniger als 2 cm ist das
Spanishporque pensándolo me di cuenta de que la forma en que me afeitara en ese momento sería la forma en que me afeitaría por el resto de mi vida-- porque debía mantener el mismo grosor.
Als ich in sein Büro zurückkehrte, war ich mir nicht ganz sicher.
SpanishAhora ya puedes dar formato a los bordes de la celda mediante las opciones Grosor de línea, Línea discontinua o Decoraciones con líneas del menú Formato.
Anschließend können Sie die Zellrahmen mit den Optionen Linienstärke, Strichlinie oder Linienverzierungen im Menü Format formatieren.
SpanishPara los legos, se trata de un expediente técnico e impenetrable con unas 800 enmiendas; un documento de 10 centímetros de grosor como mínimo.
Für Außenstehende ist dies ein undurchschaubares technisches Dossier mit nicht weniger als etwa 800 Änderungsanträgen, ein mindestens 10 cm dickes Pamphlet.
SpanishIntenta caminar sobre roca sólida dentro del área delimitada pero según la humedad y el grosor del grano de la arena cambia la manera en que se hunden las patas.
Spanish" Richard Feyman comparó la precisión de las teorías cuánticas -- sus predicciones experimentales -- con especificar el ancho de Norteamérica con la precisión del grosor de un cabello.
Richard Feynman verglich die Genauigkeit der Quantentheorie -- experimentelle Vorhersagen -- mit der bis auf Haaresbreite genauen Bestimmung der Längenausdehnung Nordamerikas.
SpanishUn sistema especial de impresión confiere mayor grosor a la tinta empleada en el diseño principal, en los caracteres gráficos y en la cifra que figuran en el anverso de los billetes.
Die Farbe des Hauptmotivs, der Buchstaben und der Wertzahl auf der Banknotenvorderseite wird mithilfe einer speziellen Drucktechnik aufgebracht, daher fühlt sie sich erhaben oder dicker an.